202 | 操作 | Operate/Manipulate | cāozuò | 他熟练地操作这台机器。 | He operates the machine skillfully. | Tā shúliàn de cāozuò zhè tái jīqì. |
203 | 嘈杂 | Noisy | cáozá | 这个市场非常嘈杂。 | The market is very noisy. | Zhège shìchǎng fēicháng cáozá. |
204 | 草案 | Draft | cǎo’àn | 他们正在讨论草案。 | They are discussing the draft. | Tāmen zhèngzài tǎolùn cǎo’àn. |
205 | 草率 | Careless/Rash | cǎoshuài | 他的决定非常草率。 | His decision was very careless. | Tā de juédìng fēicháng cǎoshuài. |
206 | 策划 | Plan/Plot | cèhuà | 他负责策划这个活动。 | He is in charge of planning the event. | Tā fùzé cèhuà zhège huódòng. |
207 | 策略 | Strategy | cèlüè | 他们制定了新的策略。 | They formulated a new strategy. | Tāmen zhìdìngle xīn de cèlüè. |
208 | 测量 | Measure | cèliàng | 我们需要测量房间的大小。 | We need to measure the size of the room. | Wǒmen xūyào cèliàng fángjiān de dàxiǎo. |
209 | 侧面 | Side/Aspect | cèmiàn | 从侧面看,这座建筑很美。 | From the side, the building looks beautiful. | Cóng cèmiàn kàn, zhè zuò jiànzhú hěn měi. |
210 | 层出不穷 | Emergent/Endless | céng chū bù qióng | 新的创意层出不穷。 | New ideas emerge endlessly. | Xīn de chuàngyì céng chū bù qióng. |
211 | 层次 | Level/Hierarchy | céngcì | 这篇文章的层次很清晰。 | The levels of this article are very clear. | Zhè piān wénzhāng de céngcì hěn qīngxī. |
212 | 插座 | Socket | chāzuò | 请插入电源到插座里。 | Please plug the power into the socket. | Qǐng chārù diànyuán dào chāzuò lǐ. |
213 | 差别 | Difference | chābié | 两者之间的差别很大。 | The difference between the two is significant. | Liǎng zhě zhījiān de chābié hěn dà. |
214 | 查获 | Seize/Confiscate | cháhuò | 警察查获了大量毒品。 | The police seized a large amount of drugs. | Jǐngchá cháhuòle dàliàng dúpǐn. |
215 | 岔 | Fork/Branch | chà | 路口有个岔路。 | There is a fork in the road. | Lùkǒu yǒu gè chàlù. |
216 | 刹那 | Moment/Instant | chànà | 在刹那间,天空变得绚烂。 | In an instant, the sky became brilliant. | Zài chànà jiān, tiānkōng biàn dé xuànlàn. |
217 | 诧异 | Surprise | chàyì | 我对他的行为感到很诧异。 | I was surprised by his behavior. | Wǒ duì tā de xíngwéi gǎndào hěn chàyì. |
218 | 柴油 | Diesel | cháiyóu | 这辆车需要加柴油。 | This vehicle needs diesel fuel. | Zhè liàng chē xūyào jiā cháiyóu. |
219 | 搀 | Support/Assist | chān | 她搀扶着老人走路。 | She assists the elderly in walking. | Tā chānfú zhe lǎorén zǒulù. |
220 | 馋 | Greedy | chán | 他对甜食非常馋。 | He is very greedy for sweets. | Tā duì tiánshí fēicháng chán. |
221 | 缠绕 | Entangle/Wrap | chánrào | 绳子缠绕在树上。 | The rope is entangled in the tree. | Shéngzi chánrào zài shù shàng. |
222 | 产业 | Industry/Enterprise | chǎnyè | 他们的公司涉及多个产业。 | Their company is involved in multiple industries. | Tāmen de gōngsī shèjí duō gè chǎnyè. |
223 | 阐述 | Elaborate/Expound | chǎnshù | 他详细阐述了他的观点。 | He elaborated on his viewpoint. | Tā xiángxì chǎnshùle tā de guāndiǎn. |
224 | 颤抖 | Tremble/Shiver | chàndǒu | 她的声音因为紧张而颤抖。 | Her voice trembled with nervousness. | Tā de shēngyīn yīnwèi jǐnzhāng ér chàndǒu. |
225 | 昌盛 | Prosperous | chāngshèng | 这个国家经济昌盛。 | The country’s economy is prosperous. | Zhège guójiā jīngjì chāngshèng. |
226 | 尝试 | Try/Attempt | chángshì | 他决定尝试新的方法。 | He decided to try a new method. | Tā juédìng chángshì xīn de fāngfǎ. |
227 | 偿还 | Repay/Refund | chánghuán | 我们需要偿还这笔贷款。 | We need to repay this loan. | Wǒmen xūyào chánghuán zhè bǐ dàikuǎn. |
228 | 场合 | Occasion/Setting | chǎnghé | 在这种场合不适合穿运动鞋。 | It is inappropriate to wear sneakers in this setting. | Zài zhè zhǒng chǎnghé bù shìhé chuān yùndòngxié. |
229 | 场面 | Scene/Occasion | chǎngmiàn | 这是一个热闹的场面。 | This is a lively scene. | Zhè shì yīgè rènao de chǎngmiàn. |
230 | 场所 | Place/Location | chǎngsuǒ | 这个场所非常适合开会。 | This place is very suitable for meetings. | Zhège chǎngsuǒ fēicháng shìhé kāihuì. |
231 | 敞开 | Open/Unrestricted | chǎngkāi | 门敞开着。 | The door is open. | Mén chǎngkāizhe. |
232 | 倡导 | Advocate/Promote | chàngdǎo | 他倡导保护环境。 | He advocates environmental protection. | Tā chàngdǎo bǎohù huánjìng. |
233 | 倡议 | Proposal/Initiative | chàngyì | 他们提出了一个新的倡议。 | They proposed a new initiative. | Tāmen tíchūle yīgè xīn de chàngyì. |
234 | 畅通 | Smooth/Unobstructed | chàngtōng | 这条路非常畅通。 | This road is very smooth. | Zhè tiáo lù fēicháng chàngtōng. |
235 | 畅销 | Best-Selling | chàngxiāo | 这本书非常畅销。 | This book is a best-seller. | Zhè běn shū fēicháng chàngxiāo. |
236 | 超越 | Surpass/Exceed | chāoyuè | 他超越了所有的竞争者。 | He surpassed all his competitors. | Tā chāoyuèle suǒyǒu de jìngzhēngzhě. |
237 | 钞票 | Banknote | chāopiào | 我需要换一些钞票。 | I need to exchange some banknotes. | Wǒ xūyào huàn yīxiē chāopiào. |
238 | 朝代 | Dynasty | cháodài | 唐朝是中国历史上的一个重要朝代。 | The Tang Dynasty was an important dynasty in Chinese history. | Tángcháo shì Zhōngguó lìshǐ shàng de yīgè zhòngyào cháodài. |
239 | 潮流 | Trend | cháoliú | 这是一种新的潮流。 | This is a new trend. | Zhè shì yī zhǒng xīn de cháoliú. |
240 | 嘲笑 | Ridicule/Mock | cháoxiào | 不要嘲笑别人的失败。 | Don’t ridicule others’ failures. | Bùyào cháoxiào biérén de shībài. |
241 | 巢穴 | Nest/Hole | cháoxué | 小鸟的巢穴在树上。 | The bird’s nest is in the tree. | Xiǎo niǎo de cháoxué zài shù shàng. |
242 | 撤退 | Withdraw/Retreat | chètuì | 部队正在撤退。 | The troops are withdrawing. | Bùduì zhèngzài chètuì. |
243 | 撤销 | Cancel/Revoke | chèxiāo | 公司决定撤销这个决定。 | The company decided to cancel this decision. | Gōngsī juédìng chèxiāo zhège juédìng. |
244 | 沉淀 | Sediment/Deposition | chéndiàn | 这瓶水底部有沉淀物。 | There is sediment at the bottom of this bottle. | Zhè píng shuǐ dǐbù yǒu chéndiànwù. |
245 | 沉闷 | Dull/Depressed | chénmèn | 这间房间感觉很沉闷。 | This room feels very dull. | Zhè jiān fángjiān gǎnjué hěn chénmèn. |
246 | 沉思 | Contemplate | chénsī | 他在沉思这个问题。 | He is contemplating the problem. | Tā zài chénsī zhège wèntí. |
247 | 沉重 | Heavy/Serious | chénzhòng | 这是一项沉重的任务。 | This is a heavy task. | Zhè shì yī xiàng chénzhòng de rènwù. |
248 | 沉着 | Composed/Calm | chénzhuó | 在压力下,他依然保持沉着。 | He remains calm under pressure. | Zài yālì xià, tā yīrán bǎochí chénzhuó. |
249 | 陈旧 | Obsolete/Old-fashioned | chénjiù | 这些设备显得很陈旧。 | These devices look outdated. | Zhèxiē shèbèi xiǎndé hěn chénjiù. |
250 | 陈列 | Display | chénliè | 博物馆里陈列着许多珍贵的文物。 | The museum displays many precious artifacts. | Bówùguǎn lǐ chénlièzhe xǔduō zhēnguì de wénwù. |
251 | 陈述 | State/Declare | chénshù | 他陈述了他的观点。 | He stated his viewpoint. | Tā chénshùle tā de guāndiǎn. |
252 | 衬托 | Contrast/Highlight | chèn tuō | 这个背景衬托了她的美丽。 | The background highlights her beauty. | Zhège bèijǐng chèn tuōle tā de měilì. |
253 | 称心如意 | Satisfactory/Perfect | chènxīn rúyì | 这件礼物称心如意。 | The gift is perfect. | Zhè jiàn lǐwù chènxīn rúyì. |
254 | 称号 | Title | chēnghào | 他获得了这个荣誉称号。 | He received this honorary title. | Tā huòdéle zhège róngyù chēnghào. |
255 | 盛 | Prosperous | shèng | 这座城市在古代非常盛。 | This city was very prosperous in ancient times. | Zhè zuò chéngshì zài gǔdài fēicháng shèng. |
256 | 橙 | Orange (fruit/color) | chéng | 我喜欢吃橙子。 | I like to eat oranges. | Wǒ xǐhuān chī chéngzi. |
257 | 乘 | Ride/Multiply | chéng | 我们乘坐了公交车。 | We rode the bus. | Wǒmen chéngzuòle gōngjiāo chē. |
258 | 承办 | Undertake/Manage | chéngbàn | 他负责承办这个项目。 | He is in charge of managing this project. | Tā fùzé chéngbàn zhège xiàngmù. |
259 | 承包 | Contract/Take on | chéngbāo | 他们承包了这个工程。 | They contracted the project. | Tāmen chéngbāole zhège gōngchéng. |
260 | 承诺 | Promise/Commit | chéngnuò | 他承诺会按时完成工作。 | He promised to complete the work on time. | Tā chéngnuò huì àn shí wánchéng gōngzuò. |
261 | 城堡 | Castle | chéngbǎo | 他们参观了古老的城堡。 | They visited the ancient castle. | Tāmen cānguānle gǔlǎo de chéngbǎo. |
262 | 成本 | Cost/Expense | chéngběn | 这项工程的成本很高。 | The cost of this project is high. | Zhè xiàng gōngchéng de chéngběn hěn gāo. |
263 | 成交 | Complete a deal | chéngjiāo | 他们终于达成了交易。 | They finally completed the deal. | Tāmen zhōngyú dá chéngle jiāoyì. |
264 | 成天 | All day/Entire day | chéngtiān | 他成天都在工作。 | He works all day long. | Tā chéngtiān dōu zài gōngzuò. |
265 | 成效 | Effect/Result | chéngxiào | 这个措施的成效显著。 | The effect of this measure is significant. | Zhège cuòshī de chéngxiào xiǎnzhù. |
266 | 成心 | Deliberate/Intention | chéngxīn | 他是成心要这样做的。 | He did it deliberately. | Tā shì chéngxīn yào zhèyàng zuò de. |
267 | 成员 | Member | chéngyuán | 他们是团队的成员。 | They are members of the team. | Tāmen shì tuánduì de chéngyuán. |
268 | 惩罚 | Punish/Penalty | chéngfá | 他因为违反规则而受到惩罚。 | He was punished for breaking the rules. | Tā yīnwèi wéifǎn guīzé ér shòudào chéngfá. |
269 | 诚挚 | Sincere | chéngzhì | 我们向你表达诚挚的感谢。 | We express our sincere thanks to you. | Wǒmen xiàng nǐ biǎodá chéngzhì de gǎnxiè. |
270 | 澄清 | Clarify/Clear up | chéngqīng | 他澄清了误会。 | He clarified the misunderstanding. | Tā chéngqīngle wùhuì. |
271 | 呈现 | Present/Show | chéngxiàn | 他们呈现了一个令人惊讶的结果。 | They presented a surprising result. | Tāmen chéngxiànle yīgè lìng rén jīngyà de jiéguǒ. |
272 | 秤 | Scale | chèng | 请用秤称一下这袋米。 | Please weigh this bag of rice with the scale. | Qǐng yòng chèng chēng yīxià zhè dài mǐ. |
273 | 吃苦 | Endure hardships | chī kǔ | 他习惯了吃苦。 | He is used to enduring hardships. | Tā xíguànle chīkǔ. |
274 | 吃力 | Strenuous/Exhausting | chīlì | 这项工作很吃力。 | This job is very strenuous. | Zhè xiàng gōngzuò hěn chīlì. |
275 | 迟钝 | Dull/Slow | chídùn | 他的反应有点迟钝。 | His reaction is a bit slow. | Tā de fǎnyìng yǒudiǎn chídùn. |
276 | 迟缓 | Slow/Delayed | chíhuǎn | 项目的进度有些迟缓。 | The progress of the project is slow. | Xiàngmù de jìndù yǒuxiē chíhuǎn. |
277 | 迟疑 | Hesitate/Uncertain | chíyí | 他对这个决定感到迟疑。 | He hesitated about the decision. | Tā duì zhège juédìng gǎndào chíyí. |
278 | 持久 | Durable/Lasting | chíjiǔ | 这种材料非常持久。 | This material is very durable. | Zhè zhǒng cáiliào fēicháng chíjiǔ. |
279 | 赤道 | Equator | chìdào | 赤道是地球的赤道线。 | The equator is the line of the Earth’s equator. | Chìdào shì dìqiú de chìdào xiàn. |
280 | 赤字 | Deficit/Red Ink | chìzì | 公司现在面临赤字。 | The company is currently facing a deficit. | Gōngsī xiànzài miànlín chìzì. |
281 | 冲动 | Impulse/Impulsive | chōngdòng | 他被冲动驱使做了这个决定。 | He made the decision impulsively. | Tā bèi chōngdòng qūshǐ zuòle zhège juédìng. |
282 | 冲击 | Impact/Strike | chōngjī | 地震对这个城市造成了很大冲击。 | The earthquake had a significant impact on the city. | Dìzhèn duì zhège chéngshì zàochéngle hěn dà chōngjī. |
283 | 冲突 | Conflict/Clash | chōngtú | 他们之间发生了冲突。 | A conflict occurred between them. | Tāmen zhījiān fāshēngle chōngtú. |
284 | 充当 | Serve as/Act as | chōngdāng | 他在这次活动中充当了主持人。 | He served as the host for the event. | Tā zài zhè cì huódòng zhōng chōngdāngle zhǔchí rén. |
285 | 充沛 | Abundant/Full | chōngpèi | 她的精力非常充沛。 | Her energy is very abundant. | Tā de jīnglì fēicháng chōngpèi. |
286 | 充实 | Enrich/Full | chōngshí | 他的人生充实而有意义。 | His life is rich and meaningful. | Tā de rénshēng chōngshí ér yǒu yìyì. |
287 | 充足 | Sufficient/Plentiful | chōngzú | 这里的资源非常充足。 | The resources here are very sufficient. | Zhèlǐ de zīyuán fēicháng chōngzú. |
288 | 崇拜 | Worship/Admire | chóngbài | 他崇拜这个明星。 | He admires this star. | Tā chóngbài zhège míngxīng. |
289 | 崇高 | Noble | chónggāo | 他的理想非常崇高。 | His ideals are very noble. | Tā de lǐxiǎng fēicháng chónggāo. |
290 | 崇敬 | Respect/Admire | chóngjìng | 我对他的成就深感崇敬。 | I deeply admire his achievements. | Wǒ duì tā de chéngjiù shēn gǎn chóngjìng. |
291 | 重叠 | Overlap/Overlap | zhòngdié | 这些图案有些重叠。 | The patterns overlap a bit. | Zhèxiē tú’àn yǒuxiē zhòngdié. |
292 | 筹备 | Prepare/Arrange | chóubèi | 他们正在筹备一个大型活动。 | They are preparing for a large event. | Tāmen zhèngzài chóubèi yīgè dàxíng huódòng. |
293 | 稠密 | Dense/Thick | chóumì | 这个森林的树木非常稠密。 | The trees in this forest are very dense. | Zhège sēnlín de shùmù fēicháng chóumì. |
294 | 丑恶 | Ugly/Abominable | chǒu’è | 那个行为真是丑恶。 | That behavior is truly abominable. | Nàgè xíngwéi zhēn shì chǒu’è. |
295 | 出路 | Way out/Outlet | chūlù | 他找到了困境的出路。 | He found a way out of the predicament. | Tā zhǎodàole kùnjìng de chūlù. |
296 | 出卖 | Sell/ Betray | chūmài | 他出卖了自己的朋友。 | He betrayed his friend. | Tā chūmàile zìjǐ de péngyǒu. |
297 | 出身 | Origin/Background | chūshēn | 他出身于一个贫困家庭。 | He comes from a poor family. | Tā chūshēn yú yīgè pínkùn jiātíng. |
298 | 出神 | Enraptured/Absorbed | chūshén | 她看电影时出神了。 | She was absorbed in the movie. | Tā kàn diànyǐng shí chūshénle. |
299 | 出息 | Prospects/Success | chūxī | 他非常有出息。 | He has great prospects. | Tā fēicháng yǒu chūxī. |
300 | 初步 | Initial/Preliminary | chūbù | 这是初步的计划。 | This is a preliminary plan. | Zhè shì chūbù de jìhuà. |
301 | 除 | Remove/Exclude | chú | 请把这些文件除外。 | Please exclude these documents. | Qǐng bǎ zhèxiē wénjiàn chúwài. |
302 | 储备 | Reserve/Stockpile | chǔbèi | 我们需要储备一些粮食。 | We need to stockpile some food. | Wǒmen xūyào chǔbèi yīxiē liángshí. |
303 | 储存 | Store/Preserve | chǔcún | 请将这些资料储存起来。 | Please store these materials. | Qǐng jiāng zhèxiē zīliào chǔcún qǐlái. |
304 | 除非 | Unless/Except | chúfēi | 除非下雨,否则我们会去散步。 | We will go for a walk unless it rains. | Chúfēi xià yǔ, fǒuzé wǒmen huì qù sànbù. |
305 | 磁场 | Magnetic Field | cí chǎng | 地球有一个强大的磁场。 | The Earth has a strong magnetic field. | Dìqiú yǒu yīgè qiángdà de cí chǎng. |
306 | 磁铁 | Magnet | cítiě | 我们用磁铁吸住了铁屑。 | We used a magnet to pick up the iron filings. | Wǒmen yòng cítiě xī zhùle tiěxiè. |
307 | 辞职 | Resign/Resignation | cízhí | 她决定辞职。 | She decided to resign. | Tā juédìng cízhí. |
308 | 辞退 | Dismiss/Reject | cítuì | 他被公司辞退了。 | He was dismissed from the company. | Tā bèi gōngsī cítuìle. |
309 | 次序 | Order/Sequence | cìxù | 请按照次序排列这些文件。 | Please arrange these documents in order. | Qǐng ànzhào cìxù páilì zhèxiē wénjiàn. |
310 | 促进 | Promote/Facilitate | cùjìn | 这项政策旨在促进经济发展。 | This policy aims to promote economic development. | Zhè xiàng zhèngcè zhǐ zài cùjìn jīngjì fāzhǎn. |
311 | 促使 | Prompt/Induce | cùshǐ | 他的建议促使了改革。 | His suggestion prompted the reform. | Tā de jiànyì cùshǐle gǎigé. |
312 | 窜 | Sneak/Hide | cuàn | 他在窗帘后面窜了起来。 | He hid behind the curtain. | Tā zài chuānglián hòumiàn cuànle qǐlái. |
313 | 窜逃 | Flee/Run away | cuàn táo | 小偷迅速窜逃了。 | The thief quickly fled. | Xiǎotōu xùnsù cuàn táole. |
314 | 筒子 | Tube/Cylinder | tǒngzi | 我们需要一个塑料筒子来储存水。 | We need a plastic tube to store water. | Wǒmen xūyào yīgè sùliào tǒngzi lái chǔcún shuǐ. |
315 | 统一 | Unified/Unify | tǒngyī | 我们需要统一的标准。 | We need unified standards. | Wǒmen xūyào tǒngyī de biāozhǔn. |
316 | 统筹 | Plan/Coordinate | tǒngchóu | 这个项目需要统筹安排。 | This project needs to be coordinated. | Zhège xiàngmù xūyào tǒngchóu ānpái. |
317 | 同胞 | Fellow/Compatriot | tóngbāo | 他是我的同胞。 | He is my fellow countryman. | Tā shì wǒ de tóngbāo. |
318 | 同情 | Sympathize/Sympathy | tóngqíng | 我对他的遭遇深表同情。 | I deeply sympathize with his plight. | Wǒ duì tā de zāoyù shēn biǎo tóngqíng. |
319 | 同志 | Comrade/Companion | tóngzhì | 他是我的战友和同志。 | He is my comrade and companion. | Tā shì wǒ de zhànyǒu hé tóngzhì. |
320 | 铜 | Copper | tóng | 这把门是铜做的。 | The door is made of copper. | Zhè bǎ mén shì tóng zuò de. |
321 | 痛苦 | Pain/Suffering | tòngkǔ | 他的病痛苦不堪。 | His illness causes him great suffering. | Tā de bìng tòngkǔ bùkān. |
322 | 通过 | Pass/Through | tōngguò | 我们通过了考试。 | We passed the exam. | Wǒmen tōngguòle kǎoshì. |
323 | 通讯 | Communication | tōngxùn | 他负责公司的通讯工作。 | He is responsible for the company’s communications. | Tā fùzé gōngsī de tōngxùn gōngzuò. |
324 | 统治 | Rule/Control | tǒngzhì | 这个国家被独裁者统治。 | The country is ruled by a dictator. | Zhège guójiā bèi dúcáizhě tǒngzhì. |
325 | 短暂 | Short/Brief | duǎnzàn | 这次旅行很短暂。 | The trip was very brief. | Zhè cì lǚxíng hěn duǎnzàn. |
326 | 短缺 | Shortage/Deficiency | duǎnquē | 市场上出现了粮食短缺。 | There is a food shortage in the market. | Shìchǎng shàng chūxiànle liángshí duǎnquē. |
327 | 对比 | Contrast/Comparison | duìbǐ | 这两幅画的色彩对比很强烈。 | The color contrast between these two paintings is strong. | Zhè liǎng fú huà de sècǎi duìbǐ hěn qiángliè. |
328 | 对策 | Countermeasure/Strategy | duìcè | 我们需要制定对策来应对这个问题。 | We need to develop strategies to deal with this problem. | Wǒmen xūyào zhìdìng duìcè lái yìngduì zhège wèntí. |
329 | 对称 | Symmetry | duìchèn | 这座建筑的设计很对称。 | The design of this building is very symmetrical. | Zhè zuò jiànzhú de shèjì hěn duìchèn. |
330 | 对待 | Treat/Handle | duìdài | 我们应该认真对待这个问题。 | We should treat this issue seriously. | Wǒmen yīnggāi rènzhēn duìdài zhège wèntí. |
331 | 对应 | Correspond/Match | duìyìng | 这些数据与报告中的内容对应。 | The data correspond with the content in the report. | Zhèxiē shùjù yǔ bàogào zhōng de nèiróng duìyìng. |
332 | 兑换 | Exchange/Convert | duìhuàn | 我需要兑换一些外币。 | I need to exchange some foreign currency. | Wǒ xūyào duìhuàn yīxiē wàibì. |
333 | 绝望 | Despair | juéwàng | 他对未来感到绝望。 | He is in despair about the future. | Tā duì wèilái gǎndào juéwàng. |
334 | 绝症 | Terminal Illness | juézhèng | 他被诊断出患有绝症。 | He was diagnosed with a terminal illness. | Tā bèi zhěnduàn chū huànyǒu juézhèng. |
335 | 绝对 | Absolute/Absolute | juéduì | 这是绝对不允许的。 | This is absolutely not allowed. | Zhè shì juéduì bù yǔnxǔ de. |
336 | 决策 | Decision-Making | juécè | 公司正在制定新的决策。 | The company is making new decisions. | Gōngsī zhèngzài zhìdìng xīn de juécè. |
337 | 决议 | Resolution/Decision | juéyì | 会议通过了一个重要的决议。 | The meeting passed an important resolution. | Huìyì tōngguòle yīgè zhòngyào de juéyì. |
338 | 绝技 | Unique Skill/Expertise | juéjì | 他有一项绝技可以让人惊叹。 | He has a unique skill that is impressive. | Tā yǒu yī xiàng juéjì kěyǐ ràng rén jīngtàn. |
339 | 均衡 | Balanced/Equilibrium | jūnhéng | 饮食需要均衡。 | Diet needs to be balanced. | Yǐnshí xūyào jūnhéng. |
340 | 君主 | Monarch/Monarch | jūnzhǔ | 这个国家有一个君主。 | This country has a monarch. | Zhège guójiā yǒu yīgè jūnzhǔ. |
341 | 开明 | Open-minded | kāimíng | 他是一个非常开明的人。 | He is a very open-minded person. | Tā shì yīgè fēicháng kāimíng de rén. |
342 | 开辟 | Open up/Exploit | kāipì | 他们开辟了新的市场。 | They opened up new markets. | Tāmen kāipìle xīn de shìchǎng. |
343 | 开创 | Create/Initiate | kāichuàng | 他开创了一个新的行业。 | He initiated a new industry. | Tā kāichuàngle yīgè xīn de hángyè. |
344 | 开销 | Expenditure/Cost | kāi xiāo | 这项工程的开销很大。 | The expenditure for this project is high. | Zhè xiàng gōngchéng de kāi xiāo hěn dà. |
345 | 开支 | Spending/Expenditure | kāi zhī | 公司的开支需要控制。 | The company’s spending needs to be controlled. | Gōngsī de kāi zhī xūyào kòngzhì. |
346 | 开展 | Develop/Launch | kāizhǎn | 我们将开展一个新的项目。 | We will launch a new project. | Wǒmen jiāng kāizhǎn yīgè xīn de xiàngmù. |
347 | 看待 | View/Regard | kàndài | 我们需要以正确的态度看待问题。 | We need to view the problem with the right attitude. | Wǒmen xūyào yǐ zhèngquè de tàidù kàndài wèntí. |
348 | 考察 | Investigate/Examine | kǎochá | 他对这个问题进行了考察。 | He investigated the issue. | Tā duì zhège wèntí jìnxíngle kǎochá. |
349 | 考试 | Exam/Test | kǎoshì | 我们下周有一个考试。 | We have an exam next week. | Wǒmen xià zhōu yǒu yīgè kǎoshì. |
350 | 树立 | Establish/Set up | shùlì | 他树立了一个良好的榜样。 | He set up a good example. | Tā shùlìle yīgè liánghǎo de bǎngyàng. |
351 | 双方 | Both sides/Two parties | shuāngfāng | 双方达成了协议。 | Both sides reached an agreement. | Shuāngfāng dáchéngle xiéyì. |
352 | 说服 | Persuade/Convince | shuōfú | 他很有说服力。 | He is very persuasive. | Tā hěn yǒu shuōfúlì. |
353 | 说明 | Explain/Illustrate | shuōmíng | 请说明你的观点。 | Please explain your point of view. | Qǐng shuōmíng nǐ de guāndiǎn. |
354 | 说谎 | Lie/Falsehood | shuōhuǎng | 他总是说谎。 | He always lies. | Tā zǒng shì shuōhuǎng. |
355 | 思维 | Thinking/Thought | sīwéi | 他的思维方式很独特。 | His way of thinking is unique. | Tā de sīwéi fāngshì hěn dútè. |
356 | 死板 | Rigid/Deadpan | sǐbǎn | 他的态度有点死板。 | His attitude is a bit rigid. | Tā de tàidù yǒudiǎn sǐbǎn. |
357 | 死亡 | Death | sǐwáng | 他的父亲因病死亡。 | His father died of illness. | Tā de fùqīn yīn bìng sǐwáng. |
358 | 事实 | Fact/Reality | shìshí | 这是一个不争的事实。 | This is an undeniable fact. | Zhè shì yīgè bù zhēng de shìshí. |
359 | 释放 | Release/Set free | shìfàng | 她被释放了。 | She was released. | Tā bèi shìfàngle. |
360 | 事物 | Thing/Item | shìwù | 这些事物都很有趣。 | These things are all interesting. | Zhèxiē shìwù dōu hěn yǒuqù. |
361 | 事故 | Accident | shìgù | 他在事故中受了伤。 | He was injured in the accident. | Tā zài shìgù zhōng shòule shāng. |
362 | 事务 | Affair/Business | shìwù | 这项事务需要尽快解决。 | This matter needs to be resolved as soon as possible. | Zhè xiàng shìwù xūyào jǐnkuài jiějué. |
363 | 施加 | Apply/Impose | shījiā | 他们施加了很大的压力。 | They applied a lot of pressure. | Tāmen shījiāle hěn dà de yālì. |
364 | 施行 | Implement/Enforce | shīxíng | 新政策已经施行。 | The new policy has been implemented. | Xīn zhèngcè yǐjīng shīxíng. |
365 | 失误 | Mistake/Error | shīwù | 这是一个严重的失误。 | This is a serious mistake. | Zhè shì yīgè yánzhòng de shīwù. |
366 | 失去 | Lose | shīqù | 我们不能失去这个机会。 | We cannot lose this opportunity. | Wǒmen bùnéng shīqù zhège jīhuì. |
367 | 适应 | Adapt/Adaptation | shìyìng | 我们需要适应新的环境。 | We need to adapt to the new environment. | Wǒmen xūyào shìyìng xīn de huánjìng. |
368 | 试验 | Experiment/Trial | shìyàn | 他们正在进行一项新的试验。 | They are conducting a new experiment. | Tāmen zhèngzài jìnxíng yī xiàng xīn de shìyàn. |
369 | 试图 | Attempt/Try | shìtú | 他试图解决这个问题。 | He attempted to solve the problem. | Tā shìtú jiějué zhège wèntí. |
370 | 书籍 | Book/Books | shūjí | 我喜欢读各种书籍。 | I enjoy reading all kinds of books. | Wǒ xǐhuān dú gè zhǒng shūjí. |
371 | 书面 | Written/Documented | shūmiàn | 请提交书面的报告。 | Please submit a written report. | Qǐng tíjiāo shūmiàn de bàogào. |
372 | 数据 | Data | shùjù | 这些数据非常重要。 | This data is very important. | Zhèxiē shùjù fēicháng zhòngyào. |
373 | 树木 | Tree/Forest | shùmù | 这片森林里有很多树木。 | There are many trees in this forest. | Zhè piàn sēnlín lǐ yǒu hěn duō shùmù. |
374 | 输入 | Input | shūrù | 请输入你的用户名。 | Please enter your username. | Qǐng shūrù nǐ de yònghù míng. |
375 | 书写 | Write/Handwriting | shūxiě | 他写了一篇很有趣的文章。 | He wrote an interesting article. | Tā xiěle yī piān hěn yǒuqù de wénzhāng. |
376 | 数码 | Digital/Number | shùmǎ | 这台相机支持数码功能。 | This camera supports digital features. | Zhè tái xiàngjī zhīchí shùmǎ gōngnéng. |
377 | 数量 | Quantity | shùliàng | 这批货物的数量很大。 | The quantity of this shipment is large. | Zhè pī huòwù de shùliàng hěn dà. |
378 | 数字 | Number/Digit | shùzì | 请写出你的电话号码。 | Please write your phone number. | Qǐng xiě chū nǐ de diànhuà hàomǎ. |
379 | 书法 | Calligraphy | shūfǎ | 他擅长书法。 | He is skilled in calligraphy. | Tā shàncháng shūfǎ. |
380 | 书写 | Writing/Handwriting | shūxiě | 书写是他的一项兴趣爱好。 | Writing is one of his hobbies. | Shūxiě shì tā de yī xiàng xìngqù àihào. |
381 | 书店 | Bookstore | shūdiàn | 我们去书店买几本书吧。 | Let’s go to the bookstore to buy some books. | Wǒmen qù shūdiàn mǎi jǐ běn shū ba. |
382 | 书法 | Calligraphy | shūfǎ | 他写的书法很漂亮。 | His calligraphy is beautiful. | Tā xiě de shūfǎ hěn piàoliang. |
383 | 书包 | School Bag | shūbāo | 我的书包很重。 | My school bag is very heavy. | Wǒ de shūbāo hěn zhòng. |
384 | 书桌 | Desk | shūzhuō | 这张书桌很宽敞。 | This desk is very spacious. | Zhè zhāng shūzhuō hěn kuānchǎng. |
385 | 事半功倍 | Twice the result with half the effort | shì bàn gōng bèi | 这种方法事半功倍。 | This method is twice the result with half the effort. | Zhè zhǒng fāngfǎ shì bàn gōng bèi. |
386 | 实践 | Practice/Implementation | shíjiàn | 理论和实践相结合。 | Theory and practice combine. | Lǐlùn hé shíjiàn xiāng jiéhé. |
387 | 实际 | Reality/Actuality | shíjì | 这和实际情况不符。 | This does not match the actual situation. | Zhè hé shíjì qíngkuàng bù fú. |
388 | 适用 | Applicable/Applicable | shìyòng | 这种材料适用于多种用途。 | This material is applicable to various uses. | Zhè zhǒng cáiliào shìyòng yú duōzhǒng yòngtú. |
389 | 时尚 | Fashion/Trendy | shíshàng | 这件衣服很时尚。 | This outfit is very fashionable. | Zhè jiàn yīfú hěn shíshàng. |
390 | 事情 | Matter/Thing | shìqíng | 有些事情需要慢慢来。 | Some things need to be done slowly. | Yǒuxiē shìqíng xūyào màn màn lái. |
391 | 事实 | Fact/Truth | shìshí | 这是事实,不容置疑。 | This is a fact and cannot be doubted. | Zhè shì shìshí, bùróng zhìyí. |
392 | 时机 | Opportunity/Timing | shíjī | 这是一个好时机。 | This is a good opportunity. | Zhè shì yīgè hǎo shíjī. |
393 | 时代 | Era/Times | shídài | 我们生活在一个快速变化的时代。 | We live in a rapidly changing era. | Wǒmen shēnghuó zài yīgè kuàisù biànhuà de shídài. |
394 | 实验 | Experiment/Trial | shíyàn | 他们在做一个科学实验。 | They are conducting a scientific experiment. | Tāmen zài zuò yīgè kēxué shíyàn. |
395 | 事情 | Thing/Thing | shìqíng | 处理这些事情需要时间。 | Handling these things takes time. | Chǔlǐ zhèxiē shìqíng xūyào shíjiān. |
396 | 施加 | Apply/Impose | shījiā | 我们需要施加一些压力。 | We need to apply some pressure. | Wǒmen xūyào shījiā yīxiē yālì. |
397 | 试图 | Attempt/Try | shìtú | 她试图修复这个问题。 | She attempted to fix the problem. | Tā shìtú xiūfù zhège wèntí. |
398 | 失误 | Mistake/Error | shīwù | 这是一种常见的失误。 | This is a common mistake. | Zhè shì yī zhǒng chángjiàn de shīwù. |
399 | 书籍 | Books/Book | shūjí | 这些书籍很有用。 | These books are very useful. | Zhèxiē shūjí hěn yǒuyòng. |
400 | 实际 | Reality/Actuality | shíjì | 实际上我们需要更多的时间。 | In reality, we need more time. | Shíjì shàng wǒmen xūyào gèng duō de shíjiān. |