| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 1. 会议 huìyì meeting | 明天有会议 míngtiān yǒu huìyì There’s a meeting tomorrow | 会议开始了 huìyì kāishǐ le The meeting started | 参加视频会议 cānjiā shìpín huìyì Attend video meeting | 会议很成功 huìyì hěn chénggōng The meeting was successful | 取消会议吧 qǔxiāo huìyì ba Let’s cancel the meeting |
| 2. 合同 hétong contract | 签署新合同 qiānshǔ xīn hétong Sign new contract | 合同到期了 hétong dàoqī le Contract expired | 修改合同条款 xiūgǎi hétong tiáokuǎn Modify contract terms | 合同有效吗 hétong yǒuxiào ma Is the contract valid? | 终止旧合同 zhōngzhǐ jiù hétong Terminate old contract |
| 3. 公司 gōngsī company | 我的公司 wǒ de gōngsī My company | 大公司很好 dà gōngsī hěn hǎo Large company is good | 成立新公司 chénglì xīn gōngsī Establish new company | 公司业绩好 gōngsī yèjì hǎo Company performance good | 收购小公司 shōugòu xiǎo gōngsī Acquire small company |
| 4. 老板 lǎobǎn boss | 老板来了 lǎobǎn lái le The boss arrived | 见老板一面 jiàn lǎobǎn yīmiàn Meet the boss once | 老板很严厉 lǎobǎn hěn yánlì Boss is very strict | 问老板意见 wèn lǎobǎn yìjiàn Ask boss’s opinion | 佩服老板 pèifú lǎobǎn Admire the boss |
| 5. 员工 yuángōng employee | 员工很多 yuángōng hěn duō Many employees | 新员工来了 xīn yuángōng lái le New employee arrived | 培训员工 péixùn yuángōng Train employees | 员工满意吗 yuángōng mǎnyì ma Are employees satisfied? | 开除员工 kāichú yuángōng Fire employee |
| 6. 工资 gōngzī wage/salary | 工资很高 gōngzī hěn gāo Salary is high | 涨工资了 zhǎng gōngzī le Salary increased | 发工资日 fā gōngzī rì Payday | 工资太低 gōngzī tài dī Salary too low | 谈工资 tán gōngzī Negotiate salary |
| 7. 面试<miànshì interview | 去面试 qù miànshì Go to interview | 面试通过 miànshì tōngguò Interview passed | 准备面试 zhǔnbèi miànshì Prepare for interview | 面试失败 miànshì shībai Interview failed | 安排面试 ānpái miànshì Schedule interview |
| 8. 办公 bàngōng office work | 办公时间 bàngōng shíjiān Office hours | 办公设备 bàngōng shèbèi Office equipment | 办公室很大 bàngōngshì hěn dà Office is large | 回家办公 huí jiā bàngōng Work from home | 办公效率 bàngōng xiàolǜ Office efficiency |
| 9. 电话 diànhuà telephone | 打电话 dǎ diànhuà Make phone call | 电话响了 diànhuà xiǎng le Phone rang | 回电话 huí diànhuà Return call | 电话会议 diànhuà huìyì Phone conference | 换电话号码 huàn diànhuà hàomǎ Change phone number |
| 10. 邮件 yóujiàn | 发邮件 fā yóujiàn Send email | 收邮件 shōu yóujiàn Receive email | 查邮件 chá yóujiàn Check email | 邮件附件 yóujiàn fùjiàn Email attachment | 删除邮件 shānchú yóujiàn Delete email |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 11. 客户 kèhù customer | 客户很多 kèhù hěn duō Many customers | 新客户来了 xīn kèhù lái le New customer arrived | 服务客户 fúwù kèhù Serve customers | 客户满意 kèhù mǎnyì Customer satisfied | 失去客户 shīqù kèhù Lost customer |
| 12. 产品 chǎnpǐn product | 新产品 xīn chǎnpǐn New product | 产品很好 chǎnpǐn hěn hǎo Product is good | 开发产品 kāifā chǎnpǐn Develop product | 产品问题 chǎnpǐn wèntí Product problem | 停止产品 tíngzhǐ chǎnpǐn Discontinue product |
| 13. 价格 jiàgé price | 价格很高 jiàgé hěn gāo Price is high | 降价了 jiàngjià le Price decreased | 问价格 wèn jiàgé Ask price | 价格谈判 jiàgé tánpàn Price negotiation | 便宜价格 piányí jiàgé Cheap price |
| 14. 质量 zhìliàng quality | 质量好 zhìliàng hǎo Quality is good | 质量问题 zhìliàng wèntí Quality problem | 提高质量 tígāo zhìliàng Improve quality | 检查质量<jiǎnchá zhìliàng Check quality | 质量差 zhìliàng chà Poor quality |
| 15. 订单 dìngdān order | 下订单 xià dìngdān Place order | 订单来了 dìngdān lái le Order arrived | 处理订单 chǔlǐ dìngdān Process order | 取消订单 qǔxiāo dìngdān Cancel order | 大订单 dà dìngdān Large order |
| 16. 付款 fùkuǎn payment | 付款了 fùkuǎn le Paid | 付款方式 fùkuǎn fāngshì Payment method | 延迟付款 yánchí fùkuǎn Delayed payment | 收到付款 shōudào fùkuǎn Received payment | 拒绝付款 jùjué fùkuǎn Refuse payment |
| 17. 发票 fāpiào invoice | 开发票 fā fāpiào Issue invoice | 发票错了 fāpiào cuò le Invoice wrong | 收到发票 shōudào fāpiào Received invoice | 发票金额 fāpiào jīn’é Invoice amount | 处理发票 chǔlǐ fāpiào Process invoice |
| 18. 预算 yùsuàn budget | 预算有限 yùsuàn yǒuxiàn Budget limited | 做预算 zuò yùsuàn Make budget | 超预算 chāo yùsuàn Over budget | 预算批准 yùsuàn pīzhǔn Budget approved | 削减预算 xuējiǎn yùsuàn Cut budget |
| 19. 计划 jìhuà plan | 新计划 xīn jìhuà New plan | 计划很好 jìhuà hěn hǎo Plan is good | 制定计划 zhìdìng jìhuà Make plan | 计划失败 jìhuà shībài Plan failed | 改变计划 gǎibiàn jìhuà Change plan |
| 20. 目标 mùbiāo goal/target | 明确目标 míngquè mùbiāo Clear goal | 目标达成 mùbiāo dáchéng Goal achieved | 设定目标 shèdìng mùbiāo Set goal | 目标太高 mùbiāo tài gāo Goal too high | 新目标 xīn mùbiāo New goal |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 21. 市场 shìchǎng market | 市场很大 shìchǎng hěn dà Market is large | 进入市场 jìnrù shìchǎng Enter market | 市场调研 shìchǎng tiáo yán Market research | 市场变化 shìchǎng biànhuà Market change | 退出市场 tuìchū shìchǎng Exit market |
| 22. 销售 xiāoshòu sales | 销售很好 xiāoshòu hěn hǎo Sales are good | 增加销售 zēngjiā xiāoshòu Increase sales | 销售团队 xiāoshòu tuánduì Sales team | 销售目标 xiāoshòu mùbiāo Sales target | 销售下降 xiāoshòu xiàjiàng Sales declined |
| 23. 营销 yíngxiāo marketing | 营销策略 yíngxiāo cèlüè Marketing strategy | 做营销 zuò yíngxiāo Do marketing | 营销活动 yíngxiāo huódòng Marketing campaign | 营销预算 yíngxiāo yùsuàn Marketing budget | 数字营销 shùzì yíngxiāo Digital marketing |
| 24. 广告 guǎnggào advertisement | 打广告 dǎ guǎnggào Run advertisement | 广告费 guǎnggào fèi Ad cost | 广告效果 guǎnggào xiàoguǒ Ad效果 | 电视广告 diànshì guǎnggào TV ad | 广告点击 guǎnggào diǎnjī Ad click |
| 25. 品牌 pǐnpái brand | 知名品牌 zhīmíng pǐnpái Famous brand | 建立品牌 jiànlì pǐnpái Build brand | 品牌价值 pǐnpái jiàzhí Brand value | 品牌保护 pǐnpái bǎohù Brand protection | 品牌危机 pǐnpái wēijī Brand crisis |
| 26. 竞争 jìngzhēng competition | 竞争激烈 jìngzhēng jīliè Fierce competition | 竞争对手 jìngzhēng duìshǒu Competitor | 竞争优势 jìngzhēng yōushì Competitive advantage | 停止竞争 tíngzhǐ jìngzhēng Stop competition | 公平竞争 gōngpíng jìngzhēng Fair competition |
| 27. 合作 hézuò cooperation | 合作愉快 hézuò yúkuài Pleasant cooperation | 寻求合作 xúnqiú hézuò Seek cooperation | 合作伙伴 hézuò huǒbàn Partner | 合作失败 hézuò shībài Cooperation failed | 深度合作 shēndù hézuò Deep cooperation |
| 28. 协议 xíngyì agreement | 达成协议 dáchéng xiéyì Reach agreement | 签订协议 qiāndìng xiéyì Sign agreement | 协议内容 xiéyì nèiróng Agreement content | 违反协议 wéifǎn xiéyì Violate agreement | 更新协议 gēngxīn xiéyì Update agreement |
| 29. 谈判 tán pàn negotiation | 开始谈判 kāishǐ tán pàn Start negotiation | 谈判成功 tán pàn chénggōng Negotiation successful | 谈判代表 tán pàn dàibiǎo Negotiation representative | 谈判破裂 tán pàn pòliè Negotiation broken | 谈判技巧 tán pàn jìqiǎo Negotiation skills |
| 30. 报价 bàojià quote/price quote | 提供报价 tígōng bàojià Provide quote | 报价太高 bàojià tài gāo Quote too high | 接受报价 jiēshòu bàojià Accept quote | 比较报价 bǐjiào bàojià Compare quotes | 要求报价 yāoqiú bàojià Request quote |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 31. 折扣 zhékòu discount | 打折 dǎzhé Give discount | 折扣很大 zhékòu hěn dà Big discount | 申请折扣 shēnqǐng zhékòu Request discount | 折扣码 zhékòu mǎ Discount code | 没有折扣 méiyǒu zhékòu No discount |
| 32. 利润 lìrùn profit | 利润高 lìrùn gāo High profit | 增加利润 zēngjiā lìrùn Increase profit | 利润下降 lìrùn xiàjiàng Profit declined | 净利润 jìnglìrùn Net profit | 利润空间 lìrùn kōngjiān Profit margin |
| 33. 成本 chéngběn cost | 成本高 chéngběn gāo High cost | 降低成本 jiǎndī chéngběn Reduce cost | 成本控制 chéngběn kòngzhì Cost control | 成本分析 chéngběn fēnxī Cost analysis | 固定成本 gùdìng chéngběn Fixed cost |
| 34. 收入 shōurù revenue/income | 收入增加 shōurù zēngjiā Revenue increased | 总收入 zǒngshōurù Total revenue | 收入来源 shōurù láiyuán Revenue source | 收入下降 shōurù xiàjiàng Revenue declined | 被动收入 bèidòng shōurù Passive income |
| 35. 支出 zhīchū expense | 支出减少 zhīchū jiǎnshǎo Expense reduced | 控制支出 kòngzhì zhīchū Control expense | 支出报告 zhīchū bàogào Expense report | 日常支出 rìcháng zhīchū Daily expense | 过度支出 guòdù zhīchū Excessive expense |
| 36. 投资 tóuzī investment | 投资回报 tóuzī huíbào Investment return | 新投资 xīn tóuzī New investment | 投资风险 tóuzī fēngxiǎn Investment risk | 增加投资 zēngjiā tóuzī Increase investment | 减少投资 jiǎnshǎo tóuzī Reduce investment |
| 37. 股票 gǔpiào stock | 买股票 mǎi gǔpiào Buy stock | 股票上涨 gǔpiào shàngzhǎng Stock rising | 股票下跌 gǔpiào xiàdiē Stock falling | 股票市场 gǔpiào shìchǎng Stock market | 持有股票<chíyǒu gǔpiào Hold stock |
| 38. 银行 yínháng bank | 去银行 qù yínháng Go to bank | 银行账户 yínháng zhànghù Bank account | 银行贷款 yínháng dàikuǎn Bank loan | 银行转账 yínháng zhuǎnzhàng Bank transfer | 网上银行 wǎngshàng yínháng Online banking |
| 39. 贷款 dàikuǎn loan | 申请贷款 shēnqǐng dàikuǎn Apply for loan | 贷款利息 dàikuǎn lìxī Loan interest | 偿还贷款<chánguán dàikuǎn Repay loan | 贷款批准 dàikuǎn pīzhǔn Loan approved | 高贷款 gāo dàikuǎn High loan |
| 40. 保险 bǎoxiǎn insurance | 买保险 mǎi bǎoxiǎn Buy insurance | 保险费用 bǎoxiǎn fèiyòng Insurance cost | 保险赔付 bǎoxiǎn péifù Insurance claim | 医疗保险 yīliáo bǎoxiǎn Health insurance | 保险单 bǎoxiǎn dān Insurance policy |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 41. 税务 shuìwù tax | 报税 bàoshuì File tax | 税务问题 shuìwù wèntí Tax problem | 税务筹划 shuìwù chóuhuà Tax planning | 税务减免 shuìwù jiǎnmiǎn Tax reduction | 逃税 táoshuì Tax evasion |
| 42. 审计 shěnjì audit | 内部审计 nèibù shěnjì Internal audit | 审计报告 shěnjì bàogào Audit report | 外部审计 wàibù shěnjì External audit | 审计通过 shěnjì tōngguò Audit passed | 审计失败 shěnjì shībài Audit failed |
| 43. 财务 caiwu finance | 财务部门 cáiwù bùmén Finance department | 财务报表 cáiwù bàobiǎo Financial statement | 财务管理 cáiwù guǎnlǐ Financial management | 财务危机 cáiwù wēijī Financial crisis | 财务人员 cáiwù rényuán Finance staff |
| 44. 会计 kuàijì accountant | 找会计 zhǎo kuàijì Find accountant | 会计工作 kuàijì gōngzuò Accounting work | 注册会计师 cùzhù kuàijì shī CPA | 会计软件 kuàijì ruǎnjiàn Accounting software | 聘请会计 pìnqǐng kuàijì Hire accountant |
| 45. 报表 bàobiǎo report | 制作报表 zhìzuò bàobiǎo Make report | 报表数据 bàobiǎo shùjù Report data | 提交报表 tíjiāo bàobiǎo Submit report | 报表错误 bàobiǎo cuòwù Report error | 阅读报表 yuedu bàobiǎo Read report |
| 46. 数据 shùjù data | 数据准确 shùjù zhǔnquè Data accurate | 收集数据 shōují shùjù Collect data | 分析数据 fēnxī shùjù Analyze data | 数据丢失 shùjù diūshī Data lost | 大数据 dà shùjù Big data |
| 47. 信息 xìnxī information | 信息更新 xìnxī gēngxīn Information updated | 提供信息 tígōng xìnxī Provide information | 信息保密 xìnxī bǎomì Information confidential | 信息错误 xìnxī cuòwù Information wrong | 第一手信息 dì-yīshǒu xìnxī First-hand info |
| 48. 文件 wénjiàn document/file | 保存文件 bǎocún wénjiàn Save file | 文件丢失 wénjiàn diūshī File lost | 文件传输 wénjiàn chuánshū File transfer | 文件打印 wénjiàn dǎyìn Print file | 重要文件 zhòngyào wénjiàn Important file |
| 49. 会议记录 huìyì jìlù meeting minutes | 写会议记录 xiě huìyì jìlù Write minutes | 会议记录完整 huìyì jìlù wánzhěng Minutes complete | 查看会议记录 chá kàn huìyì jìlù View minutes | 会议记录错误 huìyì jìlù cuòwù Minutes wrong | 存档会议记录 cún áng huìyì jìlù Archive minutes |
| 50. 日程 rìchéng schedule | 日程安排 rìchéng ānpái Schedule arrangement | 日程很满 rìchéng hěn mǎn Schedule full | 修改日程 xiūgǎi rìchéng Modify schedule | 日程冲突 rìchéng chōngtū Schedule conflict | 查看日程 chá kàn rìchéng Check schedule |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 51. 项目 xiàngmù project | 新项目 xīn xiàngmù New project | 项目成功 xiàngmù chénggōng Project successful | 项目管理 xiàngmù guǎnlǐ Project management | 项目延期 xiàngmù yánqī Project delayed | 结束项目 jiéshù xiàngmù End project |
| 52. 任务 rènwu task | 分配任务 fēnpèi rènwu Assign task | 完成任务 wánchéng rènwu Complete task | 任务紧急 rènwu jǐnjí Task urgent | 任务失败 rènwu shībài Task failed | 工作triple rènwu wéi Task priority |
| 53. 进度 jìndù progress | 进度很快 jìndù hěn kuài Progress fast | 检查进度 jiǎnchá jìndù Check progress | 进度滞后 jìndù zhìhòu Progress lagging | 报告进度 bàogào jìndù Report progress | 跟踪进度 gēnzōng jìndù Track progress |
| 54. 计划 jìhuà schedule/timeline | 时间表 shíjiān biǎo Timeline | 截止日期 jiézhǐ rìqī Deadline | 提前完成 tíqián wánchéng Finish early | 延迟交付 yánchí jiāofù Delayed delivery | 时间安排 shíjiān ānpái Time arrangement |
| 55. 团队 tuánduì team | 团队工作 tuánduì gōngzuò Team work | 团队成员 tuánduì chéngyuán Team members | 团队建设 tuánduì jiànshè Team building | 团队领导 tuánduì lǐngdǎo Team leader | 团队合作 tuánduì hézuò Team cooperation |
| 56. 领导 lǐngdǎo leader/lead | 好的领导 hǎo de lǐngdǎo Good leader | 领导能力 lǐngdǎo nénglì Leadership ability | 成为领导 chéngwéi lǐngdǎo Become leader | 领导风格 lǐngdǎo fēnggé Leadership style | 领导支持 lǐngdǎo zhīchí Leader support |
| 57. 培训 péixùn training | 参加培训 cānjiā péixùn Attend training | 培训材料 péixùn cáiliào Training material | 培训效果 péixùn xiàoguǒ Training effect | 新员工培训 xīn yuángōng péixùn New hire training | 在线培训 zàixiàn péixùn Online training |
| 58. 技能 jìnéng skill | 学习技能 xuéxí jìnéng Learn skill | 技能提升 jìnéng tíshēng Skill improvement | 专业技能 zhuānyè jìnéng Professional skill | 技能不足 jìnéng bùzú Skill insufficient | 软技能 ruǎn jìnéng Soft skills |
| 59. 经验 jīngyàn experience | 丰富经验 fēngfù jīngyàn Rich experience | 工作经验 gōngzuò jīngyàn Work experience | 缺乏经验 quēfá jīngyàn Lack experience | 经验教训 jīngyàn jiàoxùn Lessons learned | 多年经验 duōnián jīngyàn Years experience |
| 60. 简历 jiǎnlì resume | 更新简历 gēngxīn jiǎnlì Update resume | 写简历 xiě jiǎnlì Write resume | 发送简历 fā sòng jiǎnlì Send resume | 简历筛选 jiǎnlì shāixuǎn Resume screening | 简历模板 jiǎnlì múbǎn Resume template |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 61. 职位 zhíwèi position | 申请职位 shēnqǐng zhíwèi Apply position | 职位空缺 zhíwèi kòngquē Position vacant | 升职 shēngzhí Promotion | 职位描述 zhíwèi miáoshù Job description | 离职 lízhí Resign |
| 62. 招聘 zhāopìn recruitment | 招聘员工 zhāopìn yuángōng Recruit employees | 招聘岗位 zhāopìn gǎngwèi Recruitment position | 招聘广告 zhāopìn guǎnggào Recruitment ad | 招聘流程 zhāopìn liúchéng Recruitment process | 招聘困难 zhāopìn kùnnán Recruitment difficult |
| 63. 离职 lízhí resignation | 提交离职 tàijiāo lízhí Submit resignation | 离职原因 lízhí yuányīn Reason for leaving | 离职面谈 lízhí miàntán Exit interview | 离职通知 lízhí tōngzhī Resignation notice | 顺利离职 shùnlì lízhí Smooth resignation |
| 64. 请假 qǐngjià leave request | 请假条 qǐngjià tiáo Leave request form | 批准请假 pīzhǔn qǐngjià Approve leave | 请假理由 qǐngjià lǐyóu Leave reason | 年假 niánjià Annual leave | 病假 bìngjià Sick leave |
| 65. 加班<jiāobān overtime | 加班费 jiāobān fèi Overtime pay | 经常加班 jīngcháng jiāobān Often overtime | 加班申请 jiāobān shēnqǐng Overtime request | 减少加班 jiǎnshǎo jiāobān Reduce overtime | 加班太多 jiāobān tài duō Too much overtime |
| 66. 考勤 kǎoqín attendance | 考勤记录 kǎoqín jìlù Attendance record | 考勤系统 kǎoqín xìtǒng Attendance system | 迟到 chídào Late | 旷工 kuànggōng Absent | 全勤 quánqín Full attendance |
| 67. 绩效 jì绩效 performance | 绩效考核 jìxxiào kǎohé Performance review | 绩效好 jìxxiào hǎo Good performance | 绩效差 jìxxiào chà Poor performance | 绩效奖金 jìxxiào jiǎngjīn Performance bonus | 提高绩效 tígāo jìxxiào Improve performance |
| 68. 奖金 jiǎngjīn bonus | 发奖金 fā jiǎngjīn Give bonus | 年终奖金 niánzhōng jiǎngjīn Year-end bonus | 奖金很高 jiǎngjīn hěn gāo Bonus high | 奖金分配 jiǎngjīn fēnpèi Bonus distribution | 没有奖金 méiyǒu jiǎngjīn No bonus |
| 69. 福利 fúlì benefits | 员工福利 yuángōng fúlì Employee benefits | 福利好 fúlì hǎo Good benefits | 福利计划 fúlì jìhuà Benefit plan | 福利取消 fúlì qǔxiāo Benefits canceled | 福利待遇 fúlì dài yù Benefit treatment |
| 70. 退休 tuìxiū retirement | 退休计划 tuìxiū jìhuà Retirement plan | 提前退休 tíqián tuìxiū Early retirement | 退休金 tuìxiūjīn Pension | 退休生活 tuìxiū shēnghuó Retirement life | 退休后 tuìxiū hòu After retirement |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 71. 办公室 bàngōngshì office | 办公室工作 bàngōngshì gōngzuò Office work | 办公室位置 bàngōngshì wèizhì Office location | 新办公室 xīn bàngōngshì New office | 办公室政治 bàngōngshì zhèngzhì Office politics | 共享办公室 gòngxiǎng bàngōngshì Co-working office |
| 72. 电脑 diànnǎo computer | 用电脑 yòng diànnǎo Use computer | 电脑坏了 diànnǎo huài le Computer broken | 买电脑 mǎi diànnǎo Buy computer | 电脑软件 diànnǎo ruǎnjiàn Computer software | 笔记本电脑 bǐjìběn diànnǎo Laptop |
| 73. 网络 wǎngluò network/internet | 网络连接 wǎngluò liánjiē Network connection | 网络问题 wǎngluò wèntí Network problem | 无线网络 wúxiàn wǎngluò Wireless network | 网络安全 wǎngluò ānquán Network security | 上网 shàngwǎng Go online |
| 74. 软件 ruǎnjiàn software | 安装软件 ānzhuāng ruǎnjiàn Install software | 软件更新 ruǎnjiàn gēngxīn Software update | 软件问题 ruǎnjiàn wèntí Software problem | 免费软件 miǎnfèi ruǎnjiàn Free software | 付费软件 fùfèi ruǎnjiàn Paid software |
| 75. 系统 xìtǒng system | 系统故障 xìtǒng gùzhàng System failure | 系统更新 xìtǒng gēngxīn System update | 操作系统 cāozuò xìtǒng Operating system | 系统安全 xìtǒng ānquán System security | 新系统 xīn xìtǒng New system |
| 76. 网站 wǎngzhàn website | 建网站 jiàn wǎngzhàn Build website | 网站流量 wǎngzhàn liúliàng Website traffic | 网站设计 wǎngzhàn shèjì Website design | 网站错误 wǎngzhàn cuòwù Website error | 访问网站 fǎngwèn wǎngzhàn Visit website |
| 77. 社交媒体 shèjiāo méitǐ social media | 社交媒体营销 shèjiāo méitǐ yíngxiāo Social media marketing | 社交媒体账号 shèjiāo méitǐ zhàng’hù Social account | 社交媒体平台 shèjiāo méitǐ píngtái Social platform | 社交媒体帖子 shèjiāo méitǐ tiězǐ Social post | 社交媒体影响 shèjiāo méitǐ yǐngxiǎng Social influence |
| 78. 电子商务 diànzǐ shāngwù e-commerce | 做电子商务 zuò diànzǐ shāngwù Do e-commerce | 电子商务平台 diànzǐ shāngwù píngtái E-commerce platform | 电子商务销售 diànzǐ shāngwù xiāoshòu E-com sales | 电子商务趋势 diànzǐ shāngwù qūshì E-com trend | 电子商务网站 diànzǐ shāngwù wǎngzhàn E-com website |
| 79. 在线 zàixiàn online | 在线会议 zàixiàn huìyì Online meeting | 在线支付 zàixiàn zhīfù Online payment | 在线学习 zàixiàn xuéxí Online learning | 在线购物 zàixiàn gòuwù Online shopping | 在线工作 zàixiàn gōngzuò Online work |
| 80. 远程 yuǎnchéng remote | 远程工作 yuǎnchéng gōngzuò Remote work | 远程会议 yuǎnchéng huìyì Remote meeting | 远程办公 yuǎnchéng bàngōng Remote office | 远程团队 yuǎnchéng tuánduì Remote team | 远程连接 yuǎnchéng liánjiē Remote connection |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 81. 沟通 gōutōng communication | 有效沟通 yǒuxiào gōutōng Effective communication | 沟通问题 gōutōng wèntí Communication problem | 沟通技巧 gōutōng jìqiǎo Communication skills | 团队沟通 tuánduì gōutōng Team communication | 沟通不畅 gōutōng bù chàng Poor communication |
| 82. 会议 huìyì conference | 国际会议 guójì huìyì International conference | 会议记录 huìyì jìlù Conference minutes | 会议邀请 huìyì yāoqǐng Conference invite | 会议地点 huìyì dìdiǎn Conference location | 会议时间 huìyì shíjiān Conference time |
| 83. 演示 yǎnshì presentation | 做演示 zuò yǎnshì Give presentation | 演示文稿 yǎnshì wéngǎo Presentation slides | 演示成功 yǎnshì chénggōng Presentation successful | 演示准备 yǎnshì zhǔnbèi Presentation prep | 演示失败 yǎnshì shībài Presentation failed |
| 84. 报告 bàogào report | 写报告 xiě bàogào Write report | 年度报告 niándù bàogào Annual report | 报告提交 bàogào tíjiāo Report submission | 报告错误 bàogào cuòwù Report error | 阅读报告 yuedu bàogào Read report |
| 85. 提案 tí’àn proposal | 提交提案 tíjiāo tí’àn Submit proposal | 提案被接受 tí’àn bèi jiēshòu Proposal accepted | 提案被拒绝 tí’àn bèi jùjué Proposal rejected | 提案内容 tí’àn nèiróng Proposal content | 写提案 xiě tí’àn Write proposal |
| 86. 建议 jiànyì suggestion | 提供建议 tígōng jiànyì Provide suggestion | 建议很好 jiànyì hěn hǎo Suggestion good | 接受建议 jiēshòu jiànyì Accept suggestion | 建议被采纳 jiànyì bèi cǎinà Suggestion adopted | 提建议 tí jiànyì Make suggestion |
| 87. 决策 juécè decision | 做出决策 zuòchū juécè Make decision | 快速决策 kuàisù juécè Quick decision | 决策错误 juécè cuòwù Decision wrong | 决策过程 juécè guòchéng Decision process | 重要决策 zhòngyào juécè Important decision |
| 88. 策略 cèlüè strategy | 制定策略 zhìdìng cèlüè Make strategy | 业务策略 yèwù cèlüè Business strategy | 策略调整 cèlüè tiáozhěng Strategy adjustment | 策略失败 cèlüè shībài Strategy failed | 新策略 xīn cèlüè New strategy |
| 89. 目标 mùbiāo objective | 战略目标 zhànlüè mùbiāo Strategic objective | 目标明确 mùbiāo míngquè Objective clear | 实现目标 shíxiàn mùbiāo Achieve objective | 目标未达成 mùbiāo wèi dáchéng Objective not met | 个人目标 gèrén mùbiāo Personal objective |
| 90. 愿景 yuǎnjǐng vision | 公司愿景 gōngsī yuǎnjǐng Company vision | 愿景清晰 y uǎnjǐng qīngxī Vision clear | 实现愿景 shíxiàn yuǎnjǐng Realize vision | 愿景声明 yuanjǐng shēngmíng Vision statement | 共同愿景 gòngtóng yuǎnjǐng Shared vision |
| A | B | C | D | E | F |
|---|
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 91. 使命 shǐmìng mission | 公司使命 gōngsī shǐmìng Company mission | 使命宣言 shǐmìng xuānyán Mission statement | 履行使命 lǚxíng shǐmìng Fulfill mission | 使命驱动 shǐmìng qūdòng Mission-driven | 核心使命 xīnhé shǐmìng Core mission |
| 92. 价值 jiàzhí value | 企业价值观 qǐyè jiàzhíguān Corporate values | 创造价值 chuàngzào jiàzhí Create value | 价值主张 jiàzhí zhǔzhāng Value proposition | 价值观一致 jiàzhíguān yīzhì Values aligned | 核心价值 xīnhé jiàzhí Core value |
| 93. 文化 wénhuà culture | 企业文化 qǐyè wénhuà Corporate culture | 文化差异 wénhuà chāyì Cultural difference | 文化建设 wénhuà jiànshè Culture building | 文化融合 wénhuà rónghé Culture integration | 积极文化 jījí wénhuà Positive culture |
| 94. 创新 chuàngxīn innovation | 创新精神 chuàngxīn jīngshén Innovation spirit | 产品创新 chǎnpǐn chuàngxīn Product innovation | 技术创新 jìshù chuàngxīn Tech innovation | 创新失败 chuàngxīn shībài Innovation failed | 鼓励创新 gǔlì chuàngxīn Encourage innovation |
| 95. 发展 fāzhǎn development | 业务发展 yèwù fāzhǎn Business development | 快速发展 kuàisù fāzhǎn Rapid development | 发展战略 fāzhǎn cèlüè Development strategy | 可持续发展 kěchíxù fāzhǎn Sustainable development | 发展阶段 fāzhǎn jiēduàn Development stage |
| 96. 增长 zēngzhǎng growth | 业务增长 yèwù zēngzhǎng Business growth | 增长迅速 zēngzhǎng xùnsù Rapid growth | 增长策略 zēngzhǎng cèlüè Growth strategy | 增长放缓 zēngzhǎng fǎnhuǎn Growth slowed | 稳定增长 wěndìng zēngzhǎng Steady growth |
| 97. 扩张 kuòzhāng expansion | 市场扩张 shìchǎng kuòzhāng Market expansion | 扩张计划 kuòzhāng jìhuà Expansion plan | 快速扩张 kuàisù kuòzhāng Rapid expansion | 扩张风险 kuòzhāng fēngxiǎn Expansion risk | 全球扩张 quánqiú kuòzhāng Global expansion |
| 98. 并购 bìnggòu M&A | 公司并购 gōngsī bìnggòu Company M&A | 并购交易 bìnggòu jiāoyì M&A deal | 并购成功 bìnggòu chénggōng M&A successful | 并购失败 bìnggòu shībài M&A failed | 并购谈判 bìnggòu tán pàn M&A negotiation |
| 99. 投资 tóuzī invest | 对外投资 duìwài tóuzī Foreign investment | 投资机构 tóuzī jīgòu Investment firm | 投资回报 tóuzī huíbào Investment return | 直接投资 zhíjiē tóuzī Direct investment | 风险投资 fēngxiǎn tóuzī Venture capital |
| 100. 国际 guójì international | 国际贸易 guójì màoyì International trade | 国际市场 guójì shìchǎng International market | 国际合作 guójì hézuò International cooperation | 国际业务 guójì yèwù International business | 国际标准 guójì biāozhǔn International standard |
2-4 character chunks covering contracts, pricing, payment, and basic trade terminology
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 101. 贸易 myì trade | 国际贸易 guójì màoyì International trade | 贸易公司 màoyì gōngsī Trading company | 贸易增长 màoyì zēngzhǎng Trade growth | 自由贸易 zìyóu màoyì Free trade | 贸易壁垒 màoyì bìlěi Trade barrier |
| 102. 进口 jìnkǒu import | 进口商品 jìnkǒu shāngpǐn Imported goods | 进口关税 jìnkǒu guānshuì Import tariff | 增加进口 zēngjiā jìnkǒu Increase imports | 进口许可 jìnkǒu xǔkě Import license | 限制进口 xianzhì jìnkǒu Restrict imports |
| 103. 出口 chūkǒu export | 出口业务 chūkǒu yèwù Export business | 出口量 chūkǒu liàng Export volume | 扩大出口 kuòdà chūkǒu Expand exports | 出口退税 chūkǒu tuìshuì Export tax rebate | 出口限制 chūkǒu xiànzhì Export restriction |
| 104. 关税 guānshuì tariff | 降低关税 jiàngdī guānshuì Reduce tariff | 关税政策 guānshuì zhèngcè Tariff policy | 高关税 gāo guānshuì High tariff | 免关税 miǎn guānshuì Tariff-free | 征收关税 zhēngshōu guānshuì Levy tariff |
| 105. 配额 pèiqùe quota | 进口配额 jìnkǒu pèiqùe Import quota | 配额限制 pèiqùe xiànzhì Quota restriction | 配额分配 pèiqùe fēnpèi Quota allocation | 取消配额 qǔxiāo pèiqùe Cancel quota | 配额用完 pèiqùe yòngwán Quota exhausted |
| 106. 许可证 xǔkězhèng license | 申请许可证 shēnqǐng xǔkězhèng Apply for license | 许可证到期 xǔkězhèng dàoqī License expired | 商业许可证 shāngyè xǔkězhèng Business license | 许可证费用 xǔkězhèng fèiyòng License fee | 无证经营 wúzhèng jīngyíng Unlicensed operation |
| 107. 协议 xiéyì agreement | 贸易协议 màoyì xiéyì Trade agreement | 双边协议 shuāngbiān xiéyì Bilateral agreement | 签署协议 qiānshǔ xiéyì Sign agreement | 协议生效 xiéyì shēngxiào Agreement effective | 违反协议 wéifǎn xiéyì Violate agreement |
| 108. 条款 tiáokuǎn clause/term | 合同条款 hétong tiáokuǎn Contract terms | 条款修改 tiáokuǎn xiūgǎi Clause modification | 阅读条款 yuedú tiáokuǎn Read terms | 条款清晰 tiáokuǎn qīngxī Terms clear | 争议条款 zhēngyì tiáokuǎn Disputed clause |
| 109. 条件 tiáojiàn condition | 交易条件 jiāoyì tiáojiàn Transaction conditions | 条件苛刻 tiáojiàn kēkè Harsh conditions | 满足条件 mǎnzú tiáojiàn Meet conditions | 谈判条件 tánpan tiáojiàn Negotiate terms | 条件变更 tiáojiàn biàngēng Condition change |
| 110. 交付 jiāofù delivery | 按时交付 ànshí jiāofù Deliver on time | 交付延迟 jiāofù yánchí Delivery delayed | 交付方式 jiāofù fāngshì Delivery method | 交付完成 jiāofù wánchéng Delivery completed | 交付问题 jiāofù wèntí Delivery issue |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 111. 运输 yùnshū transportation | 货物运输 huòwù yùnshū Cargo transportation | 运输成本 yùnshū chéngběn Transport cost | 快速运输 kuàisù yùnshū Fast shipping | 运输公司 yùnshū gōngsī Shipping company | 运输保险 yùnshū bǎoxiǎn Transport insurance |
| 112. 物流 wùliú logistics | 物流系统 wùliú xìtǒng Logistics system | 物流成本 wùliú chéngběn Logistics cost | 物流管理 wùliú guǎnlǐ Logistics management | 第三方物流 dì- sānfāng wùliú 3PL logistics | 物流网络 wùliú wǎngluò Logistics network |
| 113. 仓库 cāngkù warehouse | 仓库管理 cāngkù guǎnlǐ Warehouse management | 仓库空间 cāngkù kōngjiān Warehouse space | 租用仓库 zūyòng cāngkù Rent warehouse | 仓库库存 cāngkù kùcún Warehouse inventory | 自动化仓库 zìdònghuà cāngkù Automated warehouse |
| 114. 库存 kùcún inventory | 库存充足 kùcún chōngzú Inventory sufficient | 库存管理 kùcún guǎnlǐ Inventory management | 库存不足 kùcún bùzú Insufficient inventory | 库存积压 kùcún jīyā Inventory backlog | 减少库存 jiǎnshǎo kùcún Reduce inventory |
| 115. 订单 dìngdān purchase order | 采购订单 cǎigòu dìngdān Purchase order | 订单处理 dìngdān chǔlǐ Order processing | 订单确认 dìngdān quèrèn Order confirmation | 紧急订单 jǐnjí dìngdān Urgent order | 订单状态 dìngdān zhuàngtài Order status |
| 116. 采购 cǎigòu purchasing | 采购部门 cǎigòu bùmén Purchasing department | 采购成本 cǎigòu chéngběn Purchase cost | 集中采购 jízhōng cǎigòu Centralized purchasing | 采购供应商 cǎigòu gōngyìngshāng Procurement supplier | 采购策略 cǎigòu cèlüè Purchasing strategy |
| 117. 供应商 gōngyìngshāng supplier | 主要供应商 zhǔyào gōngyìngshāng Key supplier | 供应商管理 gōngyìngshāng guǎnlǐ Supplier management | 新供应商 xīn gōngyìngshāng New supplier | 供应商评估 gōngyìngshāng pínggū Supplier evaluation | 更换供应商 huàngēn gōngyìngshāng Change supplier |
| 118. 买方 mǎifāng buyer | 买方市场 mǎifāng shìchǎng Buyer’s market | 买方需求 mǎifāng xūqiú Buyer demand | 潜在买方 qiánzài mǎifāng Potential buyer | 买方信用 mǎifāng xìnyòng Buyer credit | ** maximizing 买方** mǎifāng zuìdàhuà Maximize buyers |
| 119. 卖方 màifāng seller | 卖方市场 màifāng shìchǎng Seller’s market | 卖方责任 màifāng zérèn Seller liability | 主要卖方 zhǔyào màifāng Major seller | 卖方报价 màifāng bàojià Seller quote | 卖方违约 màifāng wéiyuē Seller breach |
| 120. 交易 jiāoyì transaction/deal | 完成交易 wánchéng jiāoyì Complete transaction | 交易金额 jiāoyì jīn’é Transaction amount | 交易安全 jiāoyì ānquán Transaction security | 交易失败 jiāoyì shībài Transaction failed | 大宗交易 dàzōng jiāoyì Block trade |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 121. 支付 zhīfù payment | 在线支付 zàixiàn zhīfù Online payment | 支付方式 zhīfù fāngshì Payment method | 支付成功 zhīfù chénggōng Payment successful | 支付延迟 zhīfù yánchí Payment delayed | 跨境支付 kuàjìng zhīfù Cross-border payment |
| 122. 信用证 xìnyòngzhèng letter of credit | 开立信用证 kāilì xìnyòngzhèng Open L/C | 信用证条款 xìnyòngzhèng tiáokuǎn L/C terms | 信用证到期 xìnyòngzhèng dàoqī L/C expired | 信用证文件 xìnyòngzhèng wénjiàn L/C documents | 信用证欺诈 xìnyòngzhèng qīzhà L/C fraud |
| 123. 汇票 huìpiào bill of exchange | 开出汇票 kāichū huìpiào Draw draft | 汇票承兑 huìpiào chéngduì Draft acceptance | 汇票到期 huìpiào dàoqī Draft maturity | 银行汇票 yínháng huìpiào Bank draft | 商业汇票 shāngyè huìpiào Commercial draft |
| 124. 支票 zhīpiào check | 开支票 kāi zhīpiào Write check | 支票兑现 zhīpiào duìxiàn Cash check | 支票账户 zhīpiào zhànghù Checking account | 空头支票 kōngtóu zhīpiào Bounce check | 电子支票 diànzǐ zhīpiào E-check |
| 125. 转账 zhuǎnzhàng transfer | 银行转账 yínháng zhuǎnzhàng Bank transfer | 转账费用 zhuǎnzhàng fèiyòng Transfer fee | 国际转账 guójì zhuǎnzhàng International transfer | 转账失败 zhuǎnzhàng shībài Transfer failed | 快速转账 kuàisù zhuǎnzhàng Fast transfer |
| 126. 汇率 huìlǜ exchange rate | 汇率波动 huìlǜ bōdòng Exchange rate fluctuation | 汇率风险 huìlǜ fēngxiǎn Currency risk | 有利汇率 yǒulì huìlǜ Favorable rate | 汇率变化 huìlǜ biànhuà Rate change | 固定汇率 gùdìng huìlǜ Fixed rate |
| 127. 货币<huìhuò currency | 外国货币 wàiguó huòbì Foreign currency | 货币兑换 huòbì duìhuàn Currency exchange | 硬货币 yìng huòbì Hard currency | 货币贬值 huòbì biǎnzhí Currency devaluation | 数字货币 shùzì huòbì Digital currency |
| 128. 美元 měiyuán US dollar | 美元结算 měiyuán jiésuàn USD settlement | 美元汇率 měiyuán huìlǘ USD rate | 赚取美元 zhuànqǔ měiyuán Earn dollars | 美元储备 měiyuán chǔbèi USD reserves | 美元升值 měiyuán shēngzhí USD appreciation |
| 129. 欧元 ōuyuán Euro | 欧元结算 ōuyuán jiésuàn Euro settlement | 欧元汇率 ōuyuán huìlǜ Euro rate | 欧元區 ōuyuánqū Eurozone | 欧元贬值 ōuyuán biǎnzhí Euro devaluation | 持有欧元 chíyǒu ōuyuán Hold euros |
| 130. 人民币 rénmínbì RMB/CNY | 人民币升值 rénmínbì shēngzhí RMB appreciation | 人民币结算 rénmínbì jiésuàn RMB settlement | 人民币汇率 rénmínbì huìlǜ RMB exchange rate | 人民币国际化 rénmínbì guójìhuà RMB internationalization | 兑换人民币 duìhuàn rénmínbì Exchange RMB |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 131. 结算 jiésuàn settlement | 贸易结算 màoyì jiésuàn Trade settlement | 结算方式 jiésuàn fāngshì Settlement method | 及时结算 jíshí jiésuàn Prompt settlement | 结算延迟 jiésuàn yánchí Settlement delayed | 跨境结算 kuàjìng jiésuàn Cross-border settlement |
| 132. 发票 fāpiào commercial invoice | 商业发票 shāngyè fāpiào Commercial invoice | 发票金额 fāpiào jīn’é Invoice amount | 修正发票 xiūzhèng fāpiào Corrected invoice | 发票认证 fāpiào rènzhèng Invoice certification | 电子发票 diànzǐ fāpiào E-invoice |
| 133. 报价单 bàojiàdān quotation | 提供报价单 tígōng bàojiàdān Provide quote | 报价单有效 bàojiàdān yǒuxiào Quote valid | 报价单格式 bàojiàdān géshì Quote format | 比较报价单 bǐjiào bàojiàdān Compare quotes | 报价单过期 bàojiàdān guòqī Quote expired |
| 134. 成本价 chéngběnjià cost price | 成本价高 chéngběnjià gāo High cost price | 成本价低 chéngběnjià dī Low cost price | 计算成本价 jìsuàn chéngběnjià Calculate cost | 成本价分析 chéngběnjià fēnxī Cost analysis | 低于成本价 dīyú chéngběnjià Below cost |
| 135. 批发价 pīfājia wholesale price | 批发价优惠 pīfājia yōuhuì Wholesale discount | 批发价低 pīfājia dī Low wholesale price | 批发价目录 pīfājia mùlù Wholesale catalog | 批发价谈判 pīfājia tánpan Wholesale negotiation | 最低批发价 zuìdī pīfājia Lowest wholesale |
| 136. 零售价 lìshòujià retail price | 零售价高 lìshòujià gāo High retail price | 零售价低 lìshòujià dī Low retail price | 建议零售价 jiànyì lìshòujià MSRP | 零售价调整 lìshòujià tiáozhěng Retail price adjustment | 零售价上涨 lìshòujià shàngzhǎng Retail price up |
| 137. 折扣率 zhékòulǜ discount rate | 折扣率很高 zhékòulǜ hěn gāo High discount rate | 折扣率优惠 zhékòulǜ yōuhuì Discount rate beneficial | 折扣率政策 zhékòulǜ zhèngcè Discount policy | 折扣率计算 zhékòulǜ jìsuàn Discount calculation | 折扣率降低 zhékòulǜ jiàngdī Discount rate down |
| 138. 利润率 lìrùnlǜ profit margin | 利润率高 lìrùnlǜ gāo High profit margin | 利润率低 lìrùnlǜ dī Low profit margin | 利润率分析 lìrùnlǜ fēnxī Margin analysis | 提高利润率 tígāo lìrùnlǜ Improve margin | 利润率目标 lìrùnlǜ mùbiāo Margin target |
| 139. 利润率 lìrùnlǜ markup | 加价率 jiājiàlǜ Markup rate | 加价率计算 jiājiàlǜ jìsuàn Markup calculation | 加价率高 jiājiàlǜ gāo High markup | 加价率合理 jiājiàlǜ hélǐ Reasonable markup | 加价率政策 jiājiàlǜ zhèngcè Markup policy |
| 140. 预算 yùsuàn budget estimate | 预算估计 yùsuàn gūjì Budget estimate | 预算准确 yùsuàn zhǔnquè Accurate budget | 预算超支 yùsuàn chāozhī Budget overrun | 预算审查 yùsuàn shěnchá Budget review | 预算调整 yùsuàn tiáozhěng Budget adjustment |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 141. 合同 hétong trade contract | 贸易合同 màoyì hétong Trade contract | 合同范本 hétong fànběn Contract template | 合同翻译 hétong fānyì Contract translation | 合同仲裁 hétong zhòngcái Contract arbitration | 合同解除 hétong jiěchú Contract termination |
| 142. 条款 tiáokuǎn contract clause | 核心条款 xīnhé tiáokuǎn Core clause | 条款细节 tiáokuǎn xìjié Clause details | 条款争议 tiáokuǎn zhēngyì Clause dispute | 补充条款 bǔchōng tiáokuǎn Supplementary clause | 取消条款 qǔxiāo tiáokuǎn Cancel clause |
| 143. 违约 wéiyuē breach of contract | 违约行为 wéiyuē xíngwéi Breach behavior | 违约赔偿 wéiyuē péicháng Breach compensation | 违约通知 wéiyuē tōngzhī Breach notice | 严重违约 yánzhòng wéiyuē Major breach | 轻微违约 qīngwēi wéiyuē Minor breach |
| 144. 赔偿 péicháng compensation | 赔偿金额 péicháng jīn’é Compensation amount | 赔偿请求 péicháng qǐngqiú Compensation claim | 全额赔偿 quán’é péicháng Full compensation | 赔偿协议 péicháng xiéyì Compensation agreement | 拒绝赔偿 jùjué péicháng Refuse compensation |
| 145. 仲裁 zhòngcái arbitration | 仲裁条款 zhòngcái tiáokuǎn Arbitration clause | 仲裁机构 zhòngcái jīgòu Arbitration body | 仲裁决定 zhòngcái juédìng Arbitration award | 国际仲裁 guójì zhòngcái International arbitration | 仲裁费用 zhòngcái fèiyòng Arbitration cost |
| 146. 诉讼 sùsòng litigation | 商业诉讼 shāngyè sùsòng Commercial litigation | 诉讼费用 sùsòng fèiyòng Litigation cost | 提起诉讼 tíchqǐ sùsòng File lawsuit | 诉讼结果 sùsòng jiéguǒ Litigation outcome | 避免诉讼 avoid sùsòng Avoid litigation |
| 147. 担保 dānbǎo guarantee | 银行担保 yínháng dānbǎo Bank guarantee | 担保函 dānbǎo hán Guarantee letter | 担保责任 dānbǎo zérèn Guarantee liability | 减少担保 jiǎnshǎo dānbǎo Reduce guarantee | 担保期限 dānbǎo qīxiàn Guarantee period |
| 148. 保险 bǎoxiǎn trade insurance | 货物运输保险 huòwù yùnshū bǎoxiǎn Cargo insurance | 保险范围 bǎoxiǎn fànwéi Insurance coverage | 保险索赔 bǎoxiǎn suǒpéi Insurance claim | 保险金额 bǎoxiǎn jīn’é Insurance amount | 出口保险 chūkǒu bǎoxiǎn Export insurance |
| 149. 索赔 suǒpéi claim | 提出索赔 chūtí suǒpéi File claim | 索赔文件 suǒpéi wénjiàn Claim documents | 索赔成功 suǒpéi chénggōng Claim successful | 索赔拒绝 suǒpéi jùjué Claim rejected | 索赔处理 suǒpéi chǔlǐ Claim processing |
| 150. 质量检验 zhìliàng jiǎnyàn quality inspection | 质量检验报告 zhìliàng jiǎnyàn bàogào QC report | 质量检验标准 zhìliàng jiǎnyàn biāozhǔn QC standard | 质量检验通过 zhìliàng jiǎnyàn tōngguò QC passed | 质量检验失败 zhìliàng jiǎnyàn shībài QC failed | 第三方检验 dì-sānfāng jiǎnyàn 3rd party inspection |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 151. 标准 biāozhǔn standard | 国际标准 guójì biāozhǔn International standard | 质量标准 zhìliàng biāozhǔn Quality standard | 符合标准 fúhé biāozhǔn Meet standard | 标准认证 biāozhǔn rènzhèng Standard certification | 行业标准 hángyè biāozhǔn Industry standard |
| 152. 认证 rènzhèng certification | 产品认证 chǎnpǐn rènzhèng Product certification | 认证机构 rènzhèng jīgòu Certification body | 认证费用 rènzhèng fèiyòng Certification fee | 认证过期 rènzhèng guòqī Certification expired | ISO 认证 ISO rènzhèng ISO certification |
| 153. 合规 héguī compliance | 合规要求 héguī yāoqiú Compliance requirement | 合规检查 héguī jiǎnchá Compliance check | 合规部门 héguī bùmén Compliance dept | 不合规 bù héguī Non-compliant | 合规培训 héguī péixùn Compliance training |
| 154. 法规 fǎguī regulation | 贸易法规 màoyì fǎguī Trade regulations | 法规变化 fǎguī biànhuà Regulation change | 遵守法规 zūnshǒu fǎguī Comply with regulations | 法规违反 fǎguī wéifǎn Regulation violation | 新法规 xīn fǎguī New regulation |
| 155. 法律<ǎlǜ law | 商法 shāngfǎ Commercial law | 法律问题 fǎlǜ wèntí Legal issue | 法律顾问 fǎlǜ gùwèn Legal advisor | 法律风险 fǎlǜ fēngxiǎn Legal risk | 国际法 guójì fǎ International law |
| 156. 律师 lǜshī lawyer | 聘请律师 pìnqǐng lǜshī Hire lawyer | 律师费用 lǜshī fèiyòng Legal fee | 商业律师 shāngyè lǜshī Corporate lawyer | 律师咨询 lǜshī zīxún Legal consultation | 外部律师 wàibù lǜshī External lawyer |
| 157. 咨询 zīxún consultation | 法律咨询 fǎlǜ zīxún Legal consultation | 咨询费用 zīxún fèiyòng Consulting fee | 咨询公司 zīxún gōngsī Consulting firm | 免费咨询 miǎnfèi zīxún Free consultation | 专业咨询 zhuānyè zīxún Professional consultation |
| 158. 建议 jiànyì advice | 专业建议 zhuānyè jiànyì Professional advice | 建议采纳 jiànyì cǎinà Advice adopted | 寻求建议 xúnqiú jiànyì Seek advice | 建议价值 jiànyì jiàzhí Advice value | 免费建议 miǎnfèi jiànyì Free advice |
| 159. 评估 pínggū assessment | 风险评估 fēngxiǎn pínggū Risk assessment | 评估报告 pínggū bàogào Assessment report | 评估结果 pínggū jiéguǒ Assessment result | 重新评估 chóngxīn pínggū Re-assess | 评估标准 pínggū biāozhǔn Assessment criteria |
| 160. 分析 fēnxī analysis | 市场分析 shìchǎng fēnxī Market analysis | 数据分析 shùjù fēnxī Data analysis | 财务分析 cáiwù fēnxī Financial analysis | 分析报告 fēnxī bàogào Analysis report | SWOT 分析 SWOT fēnxī SWOT analysis |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 161. 研究 yánjiū research | 市场研究 shìchǎng yánjiū Market research | 研究报告 yánjiū bàogào Research report | 进行研究 jinxíng yánjiū Conduct research | 研究结果 yánjiū jiéguǒ Research results | 基础研究 jīchǔ yánjiū Basic research |
| 162. 调查 diàochá survey | 市场调查 shìchǎng diàochá Market survey | 调查问卷 diàochá wènjuàn Survey questionnaire | 调查结果 diàochá jiéguǒ Survey results | 进行调查 jinxíng diàochá Conduct survey | 客户调查 kèhù diàochá Customer survey |
| 163. 数据 shùjù trade data | 贸易数据 màoyì shùjù Trade data | 数据统计 shùjù tǒngjì Data statistics | 数据分析 shùjù fēnxī Data analysis | 数据准确 shùjù zhǔnquè Data accurate | 数据收集 shùjù shōují Data collection |
| 164. 统计 tǒngjì statistics | 统计数据 tǒngjì shùjù Statistics data | 统计报告 tǒngjì bàogào Statistical report | 统计分析 tǒngjì fēnxī Statistical analysis | 统计方法 tǒngjì fāngfǎ Statistical method | 官方统计 guānfāng tǒngjì Official statistics |
| 165. 报告 bàogào trade report | 年度报告 niándù bàogào Annual report | 季度报告 jìdù bàogào Quarterly report | 报告提交 bàogào tíjiāo Report submission | 报告发布 bàogào fābù Report release | 工作报告 gōngzuò bàogào Work report |
| 166. 记录 jìlù record | 交易记录 jiāoyì jìlù Transaction record | 记录保存 jìlù bǎocún Record keeping | 记录完整 jìlù wánzhěng Complete record | 记录错误 jìlù cuòwù Record error | 电子记录 diànzǐ jìlù Electronic record |
| 167. 档案 áng’àn archive | 档案管理 áng’àn guǎnlǐ Archive management | 档案保存 áng’àn bǎocún Archive maintenance | 档案查询 áng’àn cháxún Archive search | 电子档案 diànzǐ áng’àn Digital archive | 档案库 áng’ànkù Archive database |
| 168. 文件 wénjiàn trade document | 贸易文件 màoyì wénjiàn Trade documents | 文件准备 wénjiàn zhǔnbèi Document preparation | 文件审核 wénjiàn shěnhé Document review | 文件缺失 wénjiàn quēshī Missing documents | 文件齐全 wénjiàn quánqí Complete documents |
| 169. 证明 zhèngmíng certificate | 原产地证明 yuánchǎndì zhèngmíng Certificate of origin | 证明文件 zhèngmíng wénjiàn Certificate documents | 证明有效 zhèngmíng yǒuxiào Certificate valid | 申请证明 shēnqǐng zhèngmíng Apply for certificate | 健康证明 jiànkāng zhèngmíng Health certificate |
| 170. 提单 dìngdān bill of lading | 海运提单 hǎiyùn dìngdān Ocean B/L | 提单正本 dìngdān zhèngběn Original B/L | 提单副本 dìngdān fùběn Copy B/L | 提单签发 dìngdān qiānfā B/L issuance | 电放提单 diànfàng dìngdān Telex release B/L |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 171. 海运 hǎiyùn ocean shipping | 海运货物 hǎiyùn huòwù Ocean cargo | 海运费用 hǎiyùn fèiyòng Ocean freight | 海运时间 hǎiyùn shíjiān Shipping time | 海运保险 hǎiyùn bǎoxiǎn Ocean insurance | 海运公司 hǎiyùn gōngsī Shipping line |
| 172. 空运 kōngyùn air freight | 空运货物 kōngyùn huòwù Air cargo | 空运费用 kōngyùn fèiyòng Air freight cost | 空运快速 kōngyùn kuàisù Air freight fast | 空运单 kōngyùn dān Air waybill | 空运公司 kōngyùn gōngsī Airline |
| 173. 陆运 lùyùn land transport | 陆运货物 lùyùn huòwù Land cargo | 陆运费用 lùyùn fèiyòng Land freight | 铁路运输 tiělù yùnshū Rail transport | 公路运输 gōnglù yùnshū Trucking | 陆运时间 lùyùn shíjiān Land shipping time |
| 174. 集装箱 jízhuāngxiāng container | 集装箱运输 jízhuāngxiāng yùnshū Container shipping | 集装箱尺寸 jízhuāngxiāng chǐcùn Container size | 装满集装箱 zhámǎn jízhuāngxiāng Full container | 集装箱租赁 jízhuāngxiāng zūlìn Container rental | 20 尺集装箱 20 chǐ jízhuāngxiāng 20ft container |
| 175. 港口<br<gǎngkǒu port | 主要港口 zhǔyào gǎngkǒu Major port | 港口费用 gǎngkǒu fèiyòng Port charges | 港口代码 gǎngkǒu dài mǎ Port code | 港口拥堵 gǎngkǒu yōngdǔ Port congestion | 出口港口 chūkǒu gǎngkǒu Port of export |
| 176. 机场 jīchǎng airport | 主要机场 zhǔyào jīchǎng Major airport | 机场代码 jīchǎng dài mǎ Airport code | 机场费用 jīchǎng fèiyòng Airport charges | 货运机场 huòyùn jīchǎng Cargo airport | 机场提货 jīchǎng tíhuò Airport pickup |
| 177. 报关 bàoguān customs declaration | 报关文件 bàoguān wénjiàn Customs documents | 报关费用 bàoguān fèiyòng Customs fee | 报关代理 bàoguān dàilǐ Customs broker | 报关成功 bàoguān chénggōng Customs cleared | 报关延迟 bàoguān yánchí Customs delayed |
| 178. 清关 qīngguān clearance | 清关时间 qīngguān shíjiān Clearance time | 清关费用 qīngguān fèiyòng Clearance cost | 清关失败 qīngguān shībài Clearance failed | 快速清关 kuàisù qīngguān Fast clearance | 清关文件 qīngguān wénjiàn Clearance documents |
| 179. 海关 hǎiguān customs | 海关检查 hǎiguān jiǎnchá Customs inspection | 海关规定 hǎiguān guīdìng Customs regulation | 海关扣货 hǎiguān kòu huò Customs hold | 海关免税 hǎiguān miǎnshuì Customs duty-free | 海关申报 hǎiguān shēnbào Customs declaration |
| 180. 关税 guānshuì duty | 进口关税 jìnkǒu guānshuì Import duty | 关税减免 guānshuì jiǎnmiǎn Duty reduction | 关税支付 guānshuì zhīfù Duty payment | 关税计算 guānshuì jìsuàn Duty calculation | 免关税 miǎn guānshuì Duty-free |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 181. 贸易术语 màoyì shùyù Incoterms | 贸易术语解释 màoyì shùyù jiěshì Incoterms explanation | FOB 术语 FOB shùyù FOB term | CIF 术语 CIF shùyù CIF term | EXW 术语 EXW shùyù EXW term | 选择贸易术语 xuǎnzé màoyì shùyù Choose Incoterms |
| 182. FOB FOB Free on Board | FOB 价格 FOB jiàgé FOB price | FOB 条款 FOB tiáokuǎn FOB terms | FOB 上海 FOB Shànghǎi FOB Shanghai | FOB 责任 FOB zérèn FOB responsibility | 改用 FOB gǎiyòng FOB Switch to FOB |
| 183. CIF CIF Cost Insurance Freight | CIF 价格 CIF jiàgé CIF price | CIF 条款 CIF tiáokuǎn CIF terms | CIF 纽约 CIF Niǔyuē CIF New York | CIF 保险 CIF bǎoxiǎn CIF insurance | CIF 运费 CIF yùnfei CIF freight |
| 184. EXW EXW Ex Works | EXW 价格 EXW jiàgé EXW price | EXW 条款 EXW tiáokuǎn EXW terms | EXW 工厂 EXW gōngchǎng EXW factory | EXW 责任 EXW zérèn EXW responsibility | EXW 买方 EXW mǎifāng EXW buyer |
| 185. 交货 jiāohuò delivery of goods | 交货时间 jiāohuò shíjiān Delivery time | 交货地点 jiāohuò dìdiǎn Delivery location | 按时交货 ànshí jiāohuò Deliver on time | 提前交货 tíqián jiāohuò Early delivery | 延迟交货 yánchí jiāohuò Late delivery |
| 186. 装运 zhuāngyùn shipment | 装运日期 zhuāngyùn rìqī Shipment date | 装运通知 zhuāngyùn tōngzhī Shipment notice | 装运港 zhuāngyùn gǎng Port of shipment | 装运方式 zhuāngyùn fāngshì Shipment method | 分批装运 fēnpī zhuāngyùn Partial shipment |
| 187. 到货 dàohuò arrival of goods | 到货通知 dàohuò tōngzhī Arrival notice | 到货时间 dàohuò shíjiān Arrival time | 货物已到 huòwù yǐ dào Goods arrived | 到货延迟 dàohuò yánchí Arrival delayed | 确认到货 quèrèn dàohuò Confirm arrival |
| 188. 包装 bāozhuāng packaging | 产品包装 chǎnpǐn bāozhuāng Product packaging | 包装费用 bāozhuāng fèiyòng Packaging cost | 包装损坏 bāozhuāng sǔnhuài Packaging damaged | 重新包装 chóngxīn bāozhuāng Repackage | 环保包装 huánbǎo bāozhuāng Eco packaging |
| 189. 标签 biāoqiān label | 产品标签 chǎnpǐn biāoqiān Product label | 标签信息 biāoqiān xìnxī Label information | 贴标签 tiē biāoqiān Apply label | 标签错误 biāoqiān cuòwù Label error | 英文标签 yīngwén biāoqiān English label |
| 190. 样品 yàngpǐn sample | 样品请求 yàngpǐn qǐngqiú Sample request | 免费样品 miǎnfèi yàngpǐn Free sample | 样品费用 yàngpǐn fèiyòng Sample cost | 样品确认 yàngpǐn quèrèn Sample confirmation | 寄样品 jì yàngpǐn Send sample |
| A | B | C | D | E | F |
|---|
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 191. 订单确认 dìngdān quèrèn order confirmation | 订单确认书 dìngdān quèrèn shū Order confirmation | 等待确认 děngdài quèrèn Wait confirmation | 订单已确认 dìngdān yǐ quèrèn Order confirmed | 确认订单细节 quèrèn dìngdān xìjié Confirm order details | 确认失败 quèrèn shībài Confirmation failed |
| 192. 订单状态 dìngdān zhuàngtài order status | 查询订单状态 cháxún dìngdān zhuàngtài Check order status | 订单状态更新 dìngdān zhuàngtài gēngxīn Status updated | 订单状态良好 dìngdān zhuàngtài liánghǎo Status good | 订单状态延迟 dìngdān zhuàngtài yánchí Status delayed | 追踪订单状态 zhuīzōng dìngdān zhuàngtài Track status |
| 193. 付款条件 fùkuǎn tiáojiàn payment terms | 付款条件苛刻 fùkuǎn tiáojiàn kēkè Payment terms harsh | 30 天付款条件 30 tiān fùkuǎn tiáojiàn 30-day terms | 付款条件协商 fùkuǎn tiáojiàn xiéshāng Negotiate terms | 优惠付款条件 yōuhuì fùkuǎn tiáojiàn Favorable terms | 付款条件变更 fùkuǎn tiáojiàn biàngēng Terms changed |
| 194. 信用额度 xìnyòng édù credit limit | 信用额度高 xìnyòng édù gāo High credit limit | 提高信用额度 tígāo xìnyòng édù Increase credit limit | 信用额度不足 xìnyòng édù bùzú Insufficient credit | 信用额度批准 xìnyòng édù pīzhǔn Credit approved | 信用额度冻结 xìnyòng édù dòngjié Credit frozen |
| 195. 逾期付款 yúqī fùkuǎn overdue payment | 逾期付款罚款 yúqī fùkuǎn fákuǎn Late payment penalty | 逾期付款通知 yúqī fùkuǎn tōngzhī Overdue notice | 避免逾期付款 bìmiǎn yúqī fùkuǎn Avoid overdue | 逾期付款严重 yúqī fùkuǎn yánzhòng Overdue serious | 处理逾期付款 chǔlǐ yúqī fùkuǎn Handle overdue |
| 196. 预付款 yùfùkuǎn down payment | 预付款 30% yùfùkuǎn 30% 30% down payment | 预付款要求 yùfùkuǎn yāoqiú Down payment required | 预付款退还 yùfùkuǎn tuìhuán Down payment refund | 支付预付款 zhīfù yùfùkuǎn Pay down payment | 预付款比例 yùfùkuǎn bǐlì Down payment ratio |
| 197. 尾款 wěikuǎn balance payment | 支付尾款 zhīfù wěikuǎn Pay balance | 尾款金额 wěikuǎn jīn’é Balance amount | 尾款到期 wěikuǎn dàoqī Balance due | 尾款未付 wěikuǎn wèi fù Balance unpaid | 结清尾款 jiéqīng wěikuǎn Clear balance |
| 198. 退款 tuìkuǎn refund | 申请退款 shēnqǐng tuìkuǎn Request refund | 退款处理 tuìkuǎn chǔlǐ Refund processing | 退款成功 tuìkuǎn chénggōng Refund successful | 退款政策 tuìkuǎn zhèngcè Refund policy | 拒绝退款 jùjué tuìkuǎn Refuse refund |
| 199. 纠纷 jiūfēn dispute | 商业纠纷 shāngyè jiūfēn Commercial dispute | 纠纷解决 jiūfēn jiějué Dispute resolution | 纠纷严重 jiūfēn yánzhòng Dispute serious | 避免纠纷 bìmiǎn jiūfēn Avoid dispute | 纠纷调解 jiūfēn tiáojiě Dispute mediation |
| 200. 解决 jiějué resolution | 问题解决 wèntí jiějué Problem solved | 解决方法 jiějué fāngfǎ Solution method | 尽快解决 jǐnkuài jiějué Solve ASAP | 解决成功 jiějué chénggōng Resolution successful | 无法解决 wúfǎ jiějué Unable to resolve |
2-5 character chunks covering advanced shipping, inventory, procurement, and supply chain management
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 201. 供应链 gōngyìngliàn supply chain | 供应链管理 gōngyìngliàn guǎnlǐ Supply chain management | 供应链优化 gōngyìngliàn yōuhuà Supply chain optimization | 全球供应链 quánqiú gōngyìngliàn Global supply chain | 供应链中断 gōngyìngliàn zhōngduàn Supply chain disruption | 供应链风险 gōngyìngliàn fēngxiǎn Supply chain risk |
| 202. 物流 wùliú logistics | 物流网络 wùliú wǎngluò Logistics network | 物流效率 wùliú xiàolǜ Logistics efficiency | 第三方物流 dì-sānfāng wùliú Third-party logistics | 物流成本 wùliú chéngběn Logistics cost | 智慧物流 zhìhuì wùliú Smart logistics |
| 203. 配送 pèisòng distribution | 配送中心 pèisòng zhōngxīn Distribution center | 配送速度 pèisòng sùdù Delivery speed | 配送网络 pèisòng wǎngluò Distribution network | 当日配送 dāngrì pèisòng Same-day delivery | 配送成本 pèisòng chéngběn Distribution cost |
| 204. 仓储 cāngchǔ warehousing | 仓储管理 cāngchǔ guǎnlǐ Warehousing management | 仓储成本 cāngchǔ chéngběn Warehousing cost | 智能仓储 zhìnéng cāngchǔ Smart warehousing | 仓储空间 cāngchǔ kōngjiān Warehouse space | 仓储系统 cāngchǔ xìtǒng Warehouse system |
| 205. 库存 kùcún stock/inventory | 库存水平 kùcún shuǐpíng Inventory level | 库存周转 kùcún zhōuzhuǎn Inventory turnover | 安全库存 ānquán kùcún Safety stock | 库存优化 kùcún yōuhuà Inventory optimization | 库存共享 kùcún gòngxiǎng Inventory sharing |
| 206. 采购 cǎigòu procurement | 采购管理 cǎigòu guǎnlǐ Procurement management | 采购流程 cǎigòu liúchéng Procurement process | 战略采购 zhànlüè cǎigòu Strategic procurement | 采购成本 cǎigòu chéngběn Procurement cost | 电子采购 diànzǐ cǎigòu E-procurement |
| 207. 供应商 gōngyìngshāng vendor | 供应商关系 gōngyìngshāng guānxì Supplier relationship | 供应商选择 gōngyìngshāng xuǎnzé Supplier selection | 供应商评估 gōngyìngshāng pínggū Supplier assessment | 供应商多元化 gōngyìngshāng duōyuánhuà Supplier diversification | 核心供应商 xīnhé gōngyìngshāng Core supplier |
| 208. 客户 kèhù client | 客户关系 kèhù guānxì Customer relationship | 客户需求 kèhù xūqiú Client needs | 客户满意度 kèhù mǎnyìdù Customer satisfaction | 关键客户 guānjiàn kèhù Key client | 客户保留 kèhù bǎoliú Customer retention |
| 209. 订单 dìngdān purchase order | 订单履行 dìngdān lǚxíng Order fulfillment | 订单处理 dìngdān chǔlǐ Order processing | 订单管理 dìngdān guǎnlǐ Order management | 订单量 dìngdān liàng Order volume | 订单准确率 dìngdān zhǔnquèlǜ Order accuracy rate |
| 210. 需求 xūqiú demand | 需求预测 xūqiú yùcè Demand forecasting | 需求计划 xūqiú jìhuà Demand planning | 需求波动 xūqiú bōdòng Demand fluctuation | 刚性需求 gāngxìng xūqiú Rigid demand | 需求管理 xūqiú guǎnlǐ Demand management |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 211. 计划 jìhuà planning | 生产计划 shēngchǎn jìhuà Production plan | 需求计划 xūqiú jìhuà Demand plan | 计划变更 jìhuà biàngēng Plan change | 计划准确 jìhuà zhǔnquè Plan accurate | 主计划 zhǔ jìhuà Master plan |
| 212. 生产 shēngchǎn production | 生产能力 shēngchǎn nénglì Production capacity | 生产成本 shēngchǎn chéngběn Production cost | 生产效率 shēngchǎn xiàolǜ Production efficiency | 生产计划 shēngchǎn jìhuà Production schedule | 生产中断 shēngchǎn zhōngduàn Production disruption |
| 213. 制造 zhìzào manufacturing | 制造业 zhìzàoyè Manufacturing industry | 制造工艺 zhìzào gōngyì Manufacturing process | 智能制造 zhìnéng zhìzào Smart manufacturing | 制造商 zhìzàoshāng Manufacturer | 制造成本 zhìzào chéngběn Manufacturing cost |
| 214. 加工 jiāgōng processing | 加工费 jiāgōng fèi Processing fee | 加工工艺 jiāgōng gōngyì Processing technique | 来料加工 láiliào jiāgōng Processing with supplied materials | 塑料制品加工 sùliào zhìpǐn jiāgōng Plastic processing | 加工时间 jiāgōng shíjiān Processing time |
| 215. 组装 zǔzhuāng assembly | 组装线 zǔzhuāng xiàn Assembly line | 组装成本 zǔzhuāng chéngběn Assembly cost | 组装工人 zǔzhuāng gōngrén Assembly worker | 组装效率 zǔzhuāng xiàolǜ Assembly efficiency | 总装 zǒngzhuāng Final assembly |
| 216. 质量 zhìliàng quality control | 质量控制 zhìliàng kòngzhì Quality control | 质量保证 zhìliàng bǎozhèng Quality assurance | 质量管理 zhìliàng guǎnlǐ Quality management | 质量检测 zhìliàng jiǎnchá Quality inspection | 质量改进 zhìliàng gǎijìn Quality improvement |
| 217. 检验 jiǎnyàn inspection | 质量检验 zhìliàng jiǎnyàn Quality inspection | 检验标准 jiǎnyàn biāozhǔn Inspection standard | 检验报告 jiǎnyàn bàogào Inspection report | 进料检验 jìliào jiǎnyàn IQC | 最终检验 zuìzhōng jiǎnyàn Final inspection |
| 218. 测试 cèshì testing | 产品测试 chǎnpǐn cèshì Product testing | 测试报告 cèshì bàogào Test report | 测试通过 cèshì tōngguò Test passed | 测试失败 cèshì shībài Test failed | 性能测试 xìngnéng cèshì Performance test |
| 219. 认证 rènzhèng certification | 质量认证 zhìliàng rènzhèng Quality certification | 认证过程 rènzhèng guòchéng Certification process | 认证费用 rènzhèng fèiyòng Certification cost | 国际认证 guójì rènzhèng International certification | 认证更新 rènzhèng gēngxīn Certification renewal |
| 220. 标准 biāozhǔn standard | 行业标准 hángyè biāozhǔn Industry standard | 国家标准 guójiā biāozhǔn National standard | 国际标准 guójì biāozhǔn International standard | 质量标准 zhìliàng biāozhǔn Quality standard | 标准符合 biāozhǔn fúhé Standard compliant |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 221. 规格 guīgé specification | 产品规格 chǎnpǐn guīgé Product specification | 规格要求 guīgé yāoqiú Specification requirement | 规格书 guīgé shū Spec sheet | 规格变更 guīgé biàngēng Spec change | 符合规格 fúhé guīgé meet specification |
| 222. 型号 xíng hào model number | 产品型号 chǎnpǐn xíng hào Product model | 型号选择 xíng hào xuǎnzé Model selection | 新型号 xīn xíng hào New model | 型号代码 xíng hào dài mǎ Model code | 替换型号 tìhuàn xíng hào Replacement model |
| 223. 尺寸 chǐcùn size/dimension | 产品尺寸 chǎnpǐn chǐcùn Product size | 尺寸规格 chǐcùn guīgé Dimension specification | 尺寸测量 chǐcùn cèliáng Size measurement | 尺寸误差 chǐcùn wùchā Size tolerance | 标准尺寸 biāozhǔn chǐcùn Standard size |
| 224. 重量 zhòngliàng weight | 总重量 zǒng zhòngliàng Gross weight | 净重量 jìng zhòngliàng Net weight | 重量单位 zhòngliàng dānwèi Weight unit | 重量限制 zhòngliàng xiànzhì Weight limit | 重量计算 zhòngliàng jìsuàn Weight calculation |
| 225. 体积 tījī volume | 体积重量 tījī zhòngliàng Volumetric weight | 体积测量 tījī cèliáng Volume measurement | 体积单位 tījī dānwèi Volume unit | 小体积 xiǎo tījī Small volume | 大体积 dà tījī Large volume |
| 226. 包装 bāozhuāng packaging | 包装方式 bāozhuāng fāngshì Packaging method | 包装材料 bāozhuāng cáiliào Packaging material | 包装标准 bāozhuāng biāozhǔn Packaging standard | 包装损坏 bāozhuāng sǔnhuài Packaging damage | 环保包装 huánbǎo bāozhuāng Eco-friendly packaging |
| 227. 标签 biāoqiān label/tag | 产品标签 chǎnpǐn biāoqiān Product label | 标签内容 biāoqiān nèiróng Label content | 条形码标签 tiáoxíngmǎ biāoqiān Barcode label | 吊标签 diào biāoqiān Hang tag | 标签打印 biāoqiān dǎyìn Label printing |
| 228. 条码 tiáomǎ barcode | 条形码 tiáoxíngmǎ Barcode | 条码扫描 tiáomǎ sǎomiáo Barcode scan | 条码系统 tiáomǎ xìtǒng Barcode system | 条码打印 tiáomǎ dǎyìn Barcode printing | 二维码 èrwéimǎ QR code |
| 229. RFID RFID RFID technology | RFID 标签 RFID biāoqiān RFID tag | RFID 系统 RFID xìtǒng RFID system | RFID 扫描 RFID sǎomiáo RFID scan | RFID 技术 RFID jìshù RFID technology | RFID 应用 RFID yìngyòng RFID application |
| 230. 追踪 zhuīzōng tracking | 货物追踪 huòwù zhuīzōng Cargo tracking | 追踪系统 zhuīzōng xìtǒng Tracking system | 实时追踪 shíshí zhuīzōng Real-time tracking | 追踪号码 zhuīzōng hàomǎ Tracking number | 追踪状态 zhuīzōng zhuàngtài Tracking status |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 231. 运输 yùnshū transport | 运输方式 yùnshū fāngshì Transport mode | 运输时间 yùnshū shíjiān Transport time | 运输成本 yùnshū chéngběn Transport cost | 多式运输 duōshì yùnshū Multimodal transport | 运输合同 yùnshū hétong Transport contract |
| 232. 海运 hǎiyùn ocean freight | 海运集装箱 hǎiyùn jízhuāngxiāng Ocean container | 海运运费 hǎiyùn yùnfèi Ocean freight rate | 海运航线 hǎiyùn hángxiàn Ocean route | 整箱海运 zhěngxiāng hǎiyùn FCL ocean | 拼箱海运 pīnxiāng hǎiyùn LCL ocean |
| 233. 空运 kōngyùn air freight | 空运价格 kōngyùn jiàgé Air freight price | 空运快 kōngyùn kuài Air freight fast | 空运公司 kōngyùn gōngsī Airline company | 空运舱位 kōngyùn cāngwèi Air cargo space | 空运单 kōngyùn dān Air waybill |
| 234. 铁路 tiělù railway | 铁路运输 tiělù yùnshū Rail transport | 铁路货运 tiělù huòyùn Rail cargo | 铁路运费 tiělù yùnfèi Rail freight rate | 中欧铁路 Zhōng-Ōu tiělù China-Europe rail | 铁路班列 tiělù bānliè Rail train |
| 235. 卡车 kǎchē truck | 卡车运输 kǎchē yùnshū Truck transport | 卡车队 kǎchē duì Truck fleet | 卡车司机 kǎchē sījī Truck driver | 整车运输 zhěngchē yùnshū FTL trucking | 零担运输 língdān yùnshū LTL trucking |
| 236. 港口 gǎngkǒu seaport | 主要港口 zhǔyào gǎngkǒu Major seaport | 港口代码 gǎngkǒu dài mǎ Port code | 港口费用 gǎngkǒu fèiyòng Port charges | 港口拥挤 gǎngkǒu yōngjǐ Port congestion | 目的港 mùdì gǎng Port of destination |
| 237. 机场 jīchǎng airport | 货运机场 huòyùn jīchǎng Cargo airport | 机场代码 jīchǎng dài mǎ Airport code | 机场提货 jīchǎng tíhuò Airport pickup | 机场仓库 jīchǎng cāngkù Airport warehouse | 出发机场 fāchū jīchǎng Departure airport |
| 238. 仓库 cāngkù warehouse | 仓库位置 cāngkù wèizhì Warehouse location | 仓库容量 cāngkù róngliàng Warehouse capacity | 仓库租金 cāngkù zūjīn Warehouse rent | 保税仓库 bǎoshuì cāngkù Bonded warehouse | 自动化仓库 zìdònghuà cāngkù Automated warehouse |
| 239. 配送中心 pèisòng zhōngxīn distribution center | 配送中心管理 pèisòng zhōngxīn guǎnlǐ DC management | 配送中心位置 pèisòng zhōngxīn wèizhì DC location | 配送中心运营 pèisòng zhōngxīn yùnyíng DC operations | 区域配送中心 qūyù pèisòng zhōngxīn Regional DC | 配送中心库存 pèisòng zhōngxīn kùcún DC inventory |
| 240. 物流中心 wùliú zhōngxīn logistics center | 物流中心运营 wùliú zhōngxīn yùnyíng Logistics center operations | 物流中心管理 wùliú zhōngxīn guǎnlǐ LC management | 物流中心网络 wùliú zhōngxīn wǎngluò LC network | 智能物流中心 zhìnéng wùliú zhōngxīn Smart LC | 物流中心选址 wùliú zhōngxīn xuǎnzhǐ LC site selection |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 241. 库存管理 kùcún guǎnlǐ inventory management | 库存管理系统 kùcún guǎnlǐ xìtǒng IMS | 库存管理优化 kùcún guǎnlǐ yōuhuà Inventory optimization | 库存管理成本 kùcún guǎnlǐ chéngběn Inventory management cost | 库存管理困难 kùcún guǎnlǐ kùnnán Inventory management challenge | 良好库存管理 liánghǎo kùcún guǎnlǐ Good inventory management |
| 242. JIT JIT Just-in-Time | JIT 生产 JIT shēngchǎn JIT production | JIT 库存 JIT kùcún JIT inventory | JIT 系统 JIT xìtǒng JIT system | JIT 采购 JIT cǎigòu JIT procurement | JIT 优势 JIT yōushì JIT advantage |
| 243. MRP MRP Material Requirements Planning | MRP 系统 MRP xìtǒng MRP system | MRP 计划 MRP jìhuà MRP planning | MRP 软件 MRP ruǎnjiàn MRP software | MRP II MRP II MRP II | MRP 计算 MRP jìsuàn MRP calculation |
| 244. ERP ERP Enterprise Resource Planning | ERP 系统 ERP xìtǒng ERP system | ERP 实施 ERP shíshī ERP implementation | ERP 软件 ERP ruǎnjiàn ERP software | ERP 模块 ERP mókuài ERP module | ERP 集成 ERP jíchéng ERP integration |
| 245. WMS WMS Warehouse Management System | WMS 系统 WMS xìtǒng WMS system | WMS 软件 WMS ruǎnjiàn WMS software | WMS 实施 WMS shíshī WMS implementation | WMS 功能 WMS gōngnéng WMS function | WMS 集成 WMS jíchéng WMS integration |
| 246. TMS TMS Transportation Management System | TMS 系统 TMS xìtǒng TMS system | TMS 软件 TMS ruǎnjiàn TMS software | TMS 功能 TMS gōngnéng TMS function | TMS 优化 TMS yōuhuà TMS optimization | TMS 实施 TMS shíshī TMS implementation |
| 247. 自动化 zìdònghuà automation | 仓库自动化 cāngkù zìdònghuà Warehouse automation | 自动化设备 zìdònghuà shèbèi Automation equipment | 自动化系统 zìdònghuà xìtǒng Automation system | 自动化程度 zìdònghuà chéngdù Automation level | 自动化物流 zìdònghuà wùliú Automated logistics |
| 248. 机器人 jīqìrén robot | 工业机器人 gōngyè jīqìrén Industrial robot | 机器人手臂 jīqìrén shǒubì Robot arm | 机器人系统 jīqìrén xìtǒng Robot system | 机器人应用 jīqìrén yìngyòng Robot application | AGV 机器人 AGV jīqìrén AGV robot |
| 249. 叉车 chāchē forklift | 电动叉车 diàndòng chāchē Electric forklift | 叉车司机 chāchē sījī Forklift driver | 叉车租赁 chāchē zūlìn Forklift rental | 叉车安全 chāchē ānquán Forklift safety | 叉车作业 chāchē zuòyè Forklift operation |
| 250. 传送带 chuán sòngdài conveyor belt | 传送带系统 chuán sòngdài xìtǒng Conveyor system | 传送带速度 chuán sòngdài sùdù Conveyor speed | 传送带长度 chuán sòngdài chángdù Conveyor length | 传送带维护 chuán sòngdài wéihù Conveyor maintenance | 自动传送带 zìdòng chuán sòngdài Automatic conveyor |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 251. 吞吐 tūntǔ throughput | 吞吐量 tūntǔliàng Throughput volume | 高吞吐 gāo tūntǔ High throughput | 吞吐能力 tūntǔ nénglì Throughput capacity | 吞吐效率 tūntǔ xiàolǜ Throughput efficiency | 吞吐增加 tūntǔ zēngjiā Throughput increase |
| 252. 效率 xiàolǜ efficiency | 运营效率 yùnyíng xiàolǜ Operational efficiency | 效率提升 xiàolǜ tíshēng Efficiency improvement | 效率低下 xiàolǜ dīxià Low efficiency | 效率分析 xiàolǜ fēnxī Efficiency analysis | 提高效率 tígāo xiàolǜ Improve efficiency |
| 253. 产能 chǎnnéng capacity | 生产能力 shēngchǎn nénglì Production capacity | 产能利用率 chǎnnéng lìyònglǜ Capacity utilization | 产能不足 chǎnnéng bùzú Insufficient capacity | 产能扩张 chǎnnéng kuòzhāng Capacity expansion | 产能规划 chǎnnéng guīhuà Capacity planning |
| 254. 瓶颈 píngjǐng bottleneck | 生产瓶颈 shēngchǎn píngjǐng Production bottleneck | 瓶颈识别 píngjǐng shíbié Bottleneck identification | 瓶颈解决 píngjǐng jiějué Bottleneck resolution | 瓶颈工序 píngjǐng gōngxù Bottleneck process | 消除瓶颈 xiāochú píngjǐng Eliminate bottleneck |
| 255. 优化 yōuhuà optimization | 供应链优化 gōngyìngliàn yōuhuà Supply chain optimization | 流程优化 liúchéng yōuhuà Process optimization | 优化方案 yōuhuà fāng’àn Optimization solution | 持续优化 chíxù yōuhuà Continuous optimization | 优化效果 yōuhuà xiàoguǒ Optimization result |
| 256. 流程 liúchéng process | 业务流程 yèwù liúchéng Business process | 工作流程 gōngzuò liúchéng Workflow | 流程改进 liúchéng gǎijìn Process improvement | 流程标准化 liúchéng biāozhǔnhuà Process standardization | 流程管理 liúchéng guǎnlǐ Process management |
| 257. 程序 chéngxù procedure | 操作程序 cāozuò chéngxù Operating procedure | 标准程序 biāozhǔn chéngxù SOP | 程序文档 chéngxù wéndàng Procedure documentation | 程序更新 chéngxù gēngxīn Procedure update | 遵循程序 zūnxún chéngxù Follow procedure |
| 258. 政策 zhèngcè policy | 公司政策 gōngsī zhèngcè Company policy | 政策变化 zhèngcè biànhuà Policy change | 政策遵守 zhèngcè zūnshǒu Policy compliance | 贸易政策 màoyì zhèngcè Trade policy | 政策制定 zhèngcè zhìdìng Policy making |
| 259. 规则<guīzé rule | 操作规则 cāozuò guīzé Operating rules | 规则遵守 guīzé zūnshǒu Rule compliance | 规则变更 guīzé biàngēng Rule change | 行业规则 hángyè guīzé Industry rules | 违反规则 wéifǎn guīzé Violate rules |
| 260. 制度 zhídù system/regulation | 管理制度 guǎnlǐ zhìdù Management system | 制度建立 zhìdù jiànlì Establish system | 制度执行 zhìdù zhíxíng System execution | 制度完善 zhìdù wánshàn System improvement | 违反制度 wéifǎn zhìdù Violate system |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 261. 风险 fēngxiǎn risk | 风险管理 fēngxiǎn guǎnlǐ Risk management | 风险评估 fēngxiǎn pínggū Risk assessment | 高风险 gāo fēngxiǎn High risk | 低风险 dī fēngxiǎn Low risk | 风险降低 fēngxiǎn jiàngdī Risk reduction |
| 262. 安全 ānquán safety/security | 生产安全 shēngchǎn ānquán Production safety | 安全措施 ānquán cuòshī Safety measures | 安全第一 ānquán dì-yī Safety first | 安全隐患 ānquán yǐnhuàn Safety hazard | 信息安全 xìnxī ānquán Information security |
| 263. 保险 bǎoxiǎn cargo insurance | 货物运输保险 huòwù yùnshū bǎoxiǎn Cargo insurance | 保险 coverage bǎoxiǎn coverage Insurance coverage | 保险索赔 bǎoxiǎn suǒpéi Insurance claim | 保险金额 bǎoxiǎn jīn’é Insurance amount | 保险费用 bǎoxiǎn fèiyòng Insurance premium |
| 264. 损失 sǔnshī loss | 货物损失 huòwù sǔnshī Cargo loss | 损失赔偿 sǔnshī péicháng Loss compensation | 减少损失 jiǎnshǎo sǔnshī Reduce loss | 损失报告 sǔnshī bàogào Loss report | 避免损失 bìmiǎn sǔnshī Avoid loss |
| 265. 损坏 sǔnhuài damage | 货物损坏 huòwù sǔnhuài Cargo damage | 损坏报告 sǔnhuài bàogào Damage report | 损坏赔偿 sǔnhuài péicháng Damage compensation | 减少损坏 jiǎnshǎo sǔnhuài Reduce damage | 包装损坏 bāozhuāng sǔnhuài Packaging damage |
| 266. 延误 yánhūi delay | 运输延误 yùnshū yánhūi Transport delay | 延误通知 yánhūi tōngzhī Delay notice | 延误原因 yánhūi yuányīn Delay reason | 避免延误 bìmiǎn yánhūi Avoid delay | 延误罚款 yánhūi fákuǎn Delay penalty |
| 267. 中断 zhōngduàn disruption | 供应链中断 gōngyìngliàn zhōngduàn Supply chain disruption | 中断预防 zhōngduàn yùfáng Disruption prevention | 中断恢复 zhōngduàn huīfù Disruption recovery | 业务中断 yèwù zhōngduàn Business interruption | 中断风险 zhōngduàn fēngxiǎn Disruption risk |
| 268. 应急 yìngjí emergency | 应急计划 yìngjí jìhuà Emergency plan | 应急演练 yìngjí yǎnliàn Emergency drill | 应急响应 yìngjí xiǎngyìng Emergency response | 应急储备 yìngjí chǔbèi Emergency reserve | 应急措施 yìngjí cuòshī Emergency measure |
| 269. 备份 bèifèn backup | 数据备份 shùjù bèifèn Data backup | 备份系统 bèifèn xìtǒng Backup system | 备份计划 bèifèn jìhuà Backup plan | 定期备份 dìngqī bèifèn Regular backup | 备份恢复 bèifèn huīfù Backup recovery |
| 270. 冗余 rǒngyú redundancy | 库存冗余 kùcún rǒngyú Inventory redundancy | 冗余设计 rǒngyú shèjì Redundancy design | 减少冗余 jiǎnshǎo rǒngyú Reduce redundancy | 安全冗余 ānquán rǒngyú Safety redundancy | 人员冗余 rényuán rǒngyú Personnel redundancy |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 271. 连续 liánxù continuity | 业务连续 yèwù liánxù Business continuity | 连续生产 liánxù shēngchǎn Continuous production | 连续性 liánxùxìng Continuity | 连续运营 liánxù yùnyíng Continuous operations | 中断连续 zhōngduàn liánxù Interrupt continuity |
| 272. 稳定 wěndìng stability | 供应稳定 gōngyìng wěndìng Supply stability | 稳定价格 wěndìng jiàgé Stable price | 稳定关系 wěndìng guānxì Stable relationship | 保持稳定 baochí wěndìng Maintain stability | 不稳定 bù wěndìng Unstable |
| 273. 可靠 kěkào reliable | 可靠供应商 kěkào gōngyìngshāng Reliable supplier | 可靠运输 kěkào yùnshū Reliable shipping | 可靠性 kěkàoxìng Reliability | 不可靠 bù kěkào Unreliable | 可靠合作 kěkào hézuò Reliable cooperation |
| 274. 准时 zhǔnshí on-time | 准时交货 zhǔnshí jiāohuò On-time delivery | 准时率 zhǔnshí lǜ On-time rate | 准时生产 zhǔnshí shēngchǎn On-time production | 准时到达 zhǔnshí dàodá Arrive on time | 不准时 bù zhǔnshí Not on time |
| 275. 及时 jíshí timely | 及时交付 jíshí jiāofù Timely delivery | 及时响应 jíshí xiǎngyìng Timely response | 及时通知 jíshí tōngzhī Timely notice | 及时性 jíshíxìng Timeliness | 不及时 bù jíshí Untimely |
| 276. 快速 kuàisù fast/rapid | 快速响应 kuàisù xiǎngyìng Fast response | 快速交货 kuàisù jiāohuò Fast delivery | 快速运输 kuàisù yùnshū Fast shipping | 快速周转 kuàisù zhōuzhuǎn Fast turnover | 快速变化 kuàisù biànhuà Rapid change |
| 277. 敏捷 mǐnjié agile | 敏捷供应链 mǐnjié gōngyìngliàn Agile supply chain | 敏捷制造 mǐnjié zhìzào Agile manufacturing | 敏捷性 mǐnjiéxìng Agility | 敏捷反应 mǐnjié fǎnyìng Agile response | 敏捷团队 mǐnjié tuánduì Agile team |
| 278. 灵活 línghuó flexible | 灵活安排 línghuó ānpái Flexible arrangement | 灵活性 línghuóxìng Flexibility | 灵活生产 línghuó shēngchǎn Flexible production | 灵活价格 línghuó jiàgé Flexible pricing | 不灵活 bù línghuó Inflexible |
| 279. 弹性 tánxìng elasticity/resilience | 供应链弹性 gōngyìngliàn tánxìng Supply chain resilience | 弹性需求 tánxìng xūqiú Elastic demand | 弹性供应 tánxìng gōngyìng Elastic supply | 弹性增加 tánxìng zēngjiā Increase resilience | 缺乏弹性 quēfá tánxìng Lack resilience |
| 280. 可持续 kěchíxù sustainable | 可持续发展 kěchíxù fāzhǎn Sustainable development | 可持续供应链 kěchíxù gōngyìngliàn Sustainable supply chain | 可持续采购 kěchíxù cǎigòu Sustainable procurement | 可持续性 kěchíxùxìng Sustainability | 不可持续 bù kěchíxù Unsustainable |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 281. 环保 huánbǎo environmental | 环保包装 huánbǎo bāozhuāng Eco-friendly packaging | 环保标准 huánbǎo biāozhǔn Environmental standard | 环保要求 huánbǎo yāoqiú Environmental requirement | 环保认证 huánbǎo rènzhèng Environmental certification | 环保物流 huánbǎo wùliú Green logistics |
| 282. 绿色 lǜsè green | 绿色供应链 lǜsè gōngyìngliàn Green supply chain | 绿色物流 lǜsè wùliú Green logistics | 绿色产品 lǜsè chǎnpǐn Green product | 绿色包装 lǜsè bāozhuāng Green packaging | 绿色发展 lǜsè fāzhǎn Green development |
| 283. 碳 tàn carbon | 碳排放 tàn páifàng Carbon emission | 碳足迹 tàn zújì Carbon footprint | 碳中和 tàn zhōnghé Carbon neutral | 低碳 dī tàn Low carbon | 碳减排 tàn jiǎn pái Carbon reduction |
| 284. 能源 néngyuán energy | 能源消耗 néngyuán xiāohào Energy consumption | 能源成本 néngyuán chéngběn Energy cost | 可再生能源 kězàishēng néngyuán Renewable energy | 能源效率 néngyuán xiàolǜ Energy efficiency | 节约能源 jiéyuē néngyuán Save energy |
| 285. 成本 chéngběn total cost | 总成本 zǒng chéngběn Total cost | 成本控制 chéngběn kòngzhì Cost control | 降低成本 jiǎndī chéngběn Reduce cost | 成本分析 chéngběn fēnxī Cost analysis | 成本节约 chéngběn jiéyuē Cost saving |
| 286. 节约 jiéyuē cost saving | 成本节约 chéngběn jiéyuē Cost saving | 节约成本 jiéyuē chéngběn Save cost | 节约措施 jiéyuē cuòshī Saving measure | 节约能源 jiéyuē néngyuán Save energy | 节约时间 jiéyuē shíjiān Save time |
| 287. 浪费 wàngfèi waste | 减少浪费 jiǎnshǎo wàngfèi Reduce waste | 浪费资源 wàngfèi zīyuán Waste resources | 浪费时间 wàngfèi shíjiān Waste time | 避免浪费 bìmiǎn wàngfèi Avoid waste | 零浪费 líng wàngfèi Zero waste |
| 288. 效率 xiàolǜ productivity | 劳动生产率 láodòng shēngchǎnlǜ Labor productivity | 生产率提高 shēngchǎnlǜ tígāo Productivity increase | 生产率低 shēngchǎnlǜ dī Low productivity | 生产率分析 shēngchǎnlǜ fēnxī Productivity analysis | 提高生产率 tígāo shēngchǎnlǜ Improve productivity |
| 289. 绩效 jìxxiào performance | 供应链绩效 gōngyìngliàn jìxxiào Supply chain performance | 绩效考核 jìxxiào kǎohé Performance evaluation | 绩效指标 jìxxiào zhǐbiāo KPI | 绩效改进 jìxxiào gǎijìn Performance improvement | 绩效报告 jìxxiào bàogào Performance report |
| 290. KPI KPI key performance indicator | KPI 指标 KPI zhǐbiāo KPI metrics | KPI 目标 KPI mùbiāo KPI target | KPI 跟踪 KPI zhuīzōng KPI tracking | KPI 评估 KPI pínggū KPI assessment | KPI 达标 KPI dábiao KPI achieved |
| A | B | C | D | E | F |
|---|
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 291. 指标 zhǐbiāo metric | 关键指标 guānjiàn zhǐbiāo Key metric | 指标体系 zhǐbiāo tǐxì Metric system | 指标监控 zhǐbiāo jiānkòng Metric monitoring | 指标改善 zhǐbiāo gǎishàn Metric improvement | 业务指标 yèwù zhǐbiāo Business metric |
| 292. 目标 mùbiāo target | 绩效目标 jìxxiào mùbiāo Performance target | 目标设定 mùbiāo shèdìng Target setting | 目标达成 mùbiāo dáchéng Target achieved | 目标未达成 mùbiāo wèi dáchéng Target missed | 目标管理 mùbiāo guǎnlǐ Target management |
| 293. 监控 jiānkòng monitoring | 实时监控 shíshí jiānkòng Real-time monitoring | 监控系统 jiānkòng xìtǒng Monitoring system | 监控指标 jiānkòng zhǐbiāo Monitoring metrics | 监控报告 jiānkòng bàogào Monitoring report | 持续监控 chíxù jiānkòng Continuous monitoring |
| 294. 跟踪 zhuīzōng tracking | 项目跟踪 xiàngmù zhuīzōng Project tracking | 跟踪系统 zhuīzōng xìtǒng Tracking system | 跟踪进度 zhuīzōng jìndù Track progress | 跟踪报告 zhuīzōng bàogào Tracking report | 定期跟踪 dìngqī zhuīzōng Regular tracking |
| 295. 报告 bàogào reporting | 定期报告 dìngqī bàogào Regular report | 报告系统 bàogào xìtǒng Reporting system | 分析报告 fēnxī bàogào Analysis report | 报告频率 bàogào pínlǜ Report frequency | 自动报告 zìdòng bàogào Auto report |
| 296. 仪表板 yíbiǎodǎn dashboard | 仪表板显示 yíbiǎodǎn xiǎnshì Dashboard display | 仪表板数据 yíbiǎodǎn shùjù Dashboard data | 仪表板视图 yíbiǎodǎn shìtú Dashboard view | 仪表板更新 yíbiǎodǎn gēngxīn Dashboard update | 仪表板指标 yíbiǎodǎn zhǐbiāo Dashboard KPI |
| 297. 可视化 kěshìhuà visualization | 数据可视化 shùjù kěshìhuà Data visualization | 可视化报告 kěshìhuà bàogào Visualization report | 可视化工具 kěshìhuà gōngjù Visualization tool | 可视化分析 kěshìhuà fēnxī Visualization analysis | 可视化图表 kěshìhuà túbiǎo Visualization chart |
| 298. 分析 fēnxī analytics | 供应链分析 gōngyìngliàn fēnxī Supply chain analytics | 数据分析 shùjù fēnxī Data analytics | 分析工具 fēnxī gōngjù Analytics tool | 分析报告 fēnxī bàogào Analytics report | 预测分析 yùcè fēnxī Predictive analytics |
| 299. 预测 yùcè forecasting | 需求预测 xūqiú yùcè Demand forecasting | 销售预测 xiāoshòu yùcè Sales forecast | 预测准确 yùcè zhǔnquè Forecast accurate | 预测模型 yùcè móxíng Forecasting model | 预测误差 yùcè wùchā Forecast error |
| 300. 规划 guīhuà planning | 战略规划 zhànlüè guīhuà Strategic planning | 规划过程 guīhuà guòchéng Planning process | 网络规划 wǎngluò guīhuà Network planning | 长期规划 chángqī guīhuà Long-term plan | 规划调整 guīhuà tiáozhěng Planning adjustment |
2-5 character chunks covering customer management, advertising, sales strategies, and negotiation
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 301. 营销 yíngxiāo marketing | 营销策略 yíngxiāo cèlüè Marketing strategy | 数字营销 shùzì yíngxiāo Digital marketing | 营销计划 yíngxiāo jìhuà Marketing plan | 营销活动 yíngxiāo huódòng Marketing campaign | 营销预算 yíngxiāo yùsuàn Marketing budget |
| 302. 销售 xiāoshòu sales | 销售团队 xiāoshòu tuánduì Sales team | 销售目标 xiāoshòu mùbiāo Sales target | 销售业绩 xiāoshòu yèjì Sales performance | 销售增长 xiāoshòu zēngzhǎng Sales growth | 销售渠道 xiāoshòu qúdào Sales channel |
| 303. 客户 kèhù customer | 客户管理 kèhù guǎnlǐ Customer management | 客户满意度 kèhù mǎnyìdù Customer satisfaction | 潜在客户 qiánzài kèhù Potential customer | 忠实客户 zhōngshí kèhù Loyal customer | 客户流失 kèhù liúshī Customer churn |
| 304. CRM CRM Customer Relationship Management | CRM 系统 CRM xìtǒng CRM system | CRM 软件 CRM ruǎnjiàn CRM software | CRM 实施 CRM shíshī CRM implementation | CRM 数据 CRM shùjù CRM data | CRM 管理 CRM guǎnlǐ CRM management |
| 305. 品牌 pǐnpái brand | 品牌建设 pǐnpái jiànshè Brand building | 品牌形象 pǐnpái xíngxiàng Brand image | 品牌价值 pǐnpái jiàzhí Brand value | 品牌知名度 pǐnpái zhīmíngdù Brand awareness | 品牌忠诚 pǐnpái zhōngchéng Brand loyalty |
| 306. 广告<guǎnggào advertisement | 广告投放 guǎnggào tóufàng Ad placement | 广告效果 guǎnggào xiàoguǒ Ad effectiveness | 广告费用 guǎnggào fèiyòng Ad cost | 在线广告 zàixiàn guǎnggào Online advertising | 广告创意 guǎnggào chuàngyì Ad creative |
| 307. 促销 cùxiāo promotion | 促销活动 cùxiāo huódòng Promotion activity | 促销策略 cùxiāo cèlüè Promotion strategy | 促销折扣 cùxiāo zhékòu Promotional discount | 促销活动 cùxiāo huódòng Promotional event | 限时促销 xiànshí cùxiāo Limited-time promo |
| 308. 折扣 zhékòu discount | 折扣优惠 zhékòu yōuhuì Discount offer | 折扣力度 zhékòu lìdù Discount magnitude | 折扣政策 zhékòu zhèngcè Discount policy | 批量折扣 pīliàng zhékòu Volume discount | 季节性折扣 jìjìxìng zhékòu Seasonal discount |
| 309. 定价 dìngjià pricing | 定价策略 dìngjià cèlüè Pricing strategy | 定价模型 dìngjià móxíng Pricing model | 定价过高 dìngjià guògāo Pricing too high | 定价过低 dìngjià guòdī Pricing too low | 动态定价 dòngtài dìngjià Dynamic pricing |
| 310. 价格 jiàgé price | 价格竞争 jiàgé jìngzhēng Price competition | 价格优势 jiàgé yōushì Price advantage | 价格敏感 jiàgé mǐngǎn Price sensitive | 价格调整 jiàgé tiáozhěng Price adjustment | 价格战 jiàgé zhàn Price war |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 311. 市场 shìchǎng market | 市场份额 shìchǎng fèn’é Market share | 市场研究 shìchǎng yánjiū Market research | 市场定位 shìchǎng dìngwèi Market positioning | 市场趋势 shìchǎng qūshì Market trend | 市场扩张 shìchǎng kuòzhāng Market expansion |
| 312. 竞争 jìngzhēng competition | 竞争对手 jìngzhēng duìshǒu Competitor | 竞争优势 jìngzhēng yōushì Competitive advantage | 竞争激烈 jìngzhēng jīliè Fierce competition | 竞争分析 jìngzhēng fēnxī Competitive analysis | 竞争策略 jìngzhēng cèlüè Competitive strategy |
| 313. 优势 yōushì advantage | 核心优势 xīnhé yōushì Core advantage | 竞争优势 jìngzhēng yōushì Competitive advantage | 价格优势 jiàgé yōushì Price advantage | 优势明显 yōushì míngxiǎn Clear advantage | 发挥优势 fāhuī yōushì Leverage advantage |
| 314. 劣势 lìeshì disadvantage | 主要劣势 zhǔyào lìeshì Major disadvantage | 劣势明显 lìeshì míngxiǎn Obvious disadvantage | 克服劣势 kèfú lìeshì Overcome disadvantage | 劣势分析 lìeshì fēnxī Disadvantage analysis | 弥补劣势 mǐbǔ lìeshì Compensate disadvantage |
| 315. SWOT SWOT SWOT analysis | SWOT 分析 SWOT fēnxī SWOT analysis | SWOT 矩阵 SWOT jǔzhèn SWOT matrix | SWOT 评估 SWOT pínggū SWOT assessment | SWOT 报告 SWOT bàogào SWOT report | 做 SWOT zuò SWOT Do SWOT |
| 316. 定位 dìngwèi positioning | 市场定位 shìchǎng dìngwèi Market positioning | 品牌定位 pǐnpái dìngwèi Brand positioning | 定位策略 dìngwèi cèlüè Positioning strategy | 重新定位 chóngxīn dìngwèi Repositioning | 定位清晰 dìngwèi qīngxī Clear positioning |
| 317. 目标市场 mùbiāo shìchǎng target market | 目标市场选择 mùbiāo shìchǎng xuǎnzé Target market selection | 目标市场大 mùbiāo shìchǎng dà Large target market | 锁定目标市场 suǒdìng mùbiāo shìchǎng Lock target market | 目标市场细分 mùbiāo shìchǎng xìfēn Market segmentation | 目标市场需求 mùbiāo shìchǎng xūqiú Target market needs |
| 318. 细分 xìfēn segmentation | 市场细分 shìchǎng xìfēn Market segmentation | 细分策略 xìfēn cèlüè Segmentation strategy | 细分群体 xìfēn qúntǐ Segment group | 细分标准 xìfēn biāozhǔn Segmentation criteria | 目标细分 mùbiāo xìfēn Target segment |
| 319. 受众 shòuzhòng audience | 目标受众 mùbiāo shòuzhòng Target audience | 受众分析 shòuzhòng fēnxī Audience analysis | 受众群体 shòuzhòng qúntǐ Audience group | 受众定位 shòuzhòng dìngwèi Audience targeting | 扩大受众 kuòdà shòuzhòng Expand audience |
| 320. 内容 nèiróng content | 内容营销 nèiróng yíngxiāo Content marketing | 内容创作 nèiróng chuàngzuò Content creation | 内容策略 nèiróng cèlüè Content strategy | 内容质量 nèiróng zhìliàng Content quality | 内容发布 nèiróng fābù Content publishing |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 321. 社交媒体 shèjiāo méitǐ social media | 社交媒体营销 shèjiāo méitǐ yíngxiāo Social media marketing | 社交媒体平台 shèjiāo méitǐ píngtái Social media platform | 社交媒体广告 shèjiāo méitǐ guǎnggào Social media ads | 社交媒体粉丝 shèjiāo méitǐ fěnsī Social followers | 社交媒体互动 shèjiāo méitǐ hùdòng Social engagement |
| 322. 微信 Wēixìn | 微信营销 Wēixìn yíngxiāo WeChat marketing | 微信公众号 Wēixìn gōngzhòng hào WeChat official account | 微信广告 Wēixìn guǎnggào WeChat ads | 微信粉丝 Wēixìn fěnsī WeChat followers | 微信小程序 Wēixìn xiǎo chéngxù WeChat mini program |
| 323. 微博 Wēibó | 微博营销 Wēibó yíngxiāo Weibo marketing | 微博粉丝 Wēibó fěnsī Weibo followers | 微博发布 Wēibó fābù Weibo post | 微博广告 Wēibó guǎnggào Weibo ads | 微博互动 Wēibó hùdòng Weibo engagement |
| 324. 抖音 Dǒuyīn TikTok/Douyin | 抖音营销 Dǒuyīn yíngxiāo Douyin marketing | 抖音视频 Dǒuyīn shìpín Douyin video | 抖音粉丝 Dǒuyīn fěnsī Douyin followers | 抖音广告 Dǒuyīn guǎnggào Douyin ads | 抖音直播 Dǒuyīn zhíbō Douyin live |
| 325. 直播 zhíbō live streaming | 直播带货 zhíbō dài huò Live streaming sales | 直播营销 zhíbō yíngxiāo Live streaming marketing | 直播观众 zhíbō guānzhòng Live audience | 直播互动 zhíbō hùdòng Live interaction | 直播销售 zhíbō xiāoshòu Live sales |
| 326. 电商 diànshāng e-commerce | 电商平台 diànshāng píngtái E-commerce platform | 电商销售 diànshāng xiāoshòu E-commerce sales | 电商营销 diànshāng yíngxiāo E-commerce marketing | 电商网站 diànshāng wǎngzhàn E-commerce website | 电商增长 diànshāng zēngzhǎng E-commerce growth |
| 327. 在线 zàixiàn online | 在线销售 zàixiàn xiāoshòu Online sales | 在线营销 zàixiàn yíngxiāo Online marketing | 在线购物 zàixiàn gòuwù Online shopping | 在线支付 zàixiàn zhīfù Online payment | 在线客户 zàixiàn kèhù Online customer |
| 328. 网站 wǎngzhàn website | 网站流量 wǎngzhàn liúliàng Website traffic | 网站优化 wǎngzhàn yōuhuà Website optimization | 网站设计 wǎngzhàn shèjì Website design | 网站转化率 wǎngzhàn zhuǎnhuàlǜ Conversion rate | 网站 SEO wǎngzhàn SEO Website SEO |
| 329. SEO SEO Search Engine Optimization | SEO 优化 SEO yōuhuà SEO optimization | SEO 排名 SEO pángmíng SEO ranking | SEO 策略 SEO cèlüè SEO strategy | SEO 关键词 SEO guānjiàn cí SEO keywords | SEO 效果 SEO xiàoguǒ SEO results |
| 330. 关键词 guānjiàn cí keyword | 关键词研究 guānjiàn cí yánjiū Keyword research | 关键词优化 guānjiàn cí yōuhuà Keyword optimization | 关键词排名 guānjiàn cí pángmíng Keyword ranking | 热门关键词 rèmén guānjiàn cí Hot keywords | 长尾关键词 chángwěi guānjiàn cí Long-tail keywords |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 331. 流量 liúliàng traffic | 网站流量 wǎngzhàn liúliàng Website traffic | 流量增长 liúliàng zēngzhǎng Traffic growth | 高质量流量 Gāo zhìliàng liúliàng High-quality traffic | 流量来源 liúliàng láiyuán Traffic source | 流量分析 liúliàng fēnxī Traffic analysis |
| 332. 转化 zhuǎnhuà conversion | 转化率 zhuǎnhuàlǜ Conversion rate | 转化率优化 zhuǎnhuàlǜ yōuhuà CRO | 转化漏斗 zhuǎnhuà lòudǒu Conversion funnel | 提高转化 tígāo zhuǎnhuà Increase conversion | 转化目标 zhuǎnhuà mùbiāo Conversion goal |
| 333. 漏斗 lòudǒu funnel | 销售漏斗 xiāoshòu lòudǒu Sales funnel | 营销漏斗 yíngxiāo lòudǒu Marketing funnel | 漏斗分析 lòudǒu fēnxī Funnel analysis | 漏斗优化 lòudǒu yōuhuà Funnel optimization | 顶部漏斗 dǐngbù lòudǒu Top of funnel |
| 334. 线索 xiànsuǒ lead | 销售线索 xiāoshòu xiànsuǒ Sales lead | 线索生成 xiànsuǒ shēngchéng Lead generation | 线索管理 xiànsuǒ guǎnlǐ Lead management | 高质量线索 gāo zhìliàng xiànsuǒ Quality lead | 线索转化 xiànsuǒ zhuǎnhuà Lead conversion |
| 335. 生成 shēngchéng generation | 线索生成 xiànsuǒ shēngchéng Lead generation | 内容生成 nèiróng shēngchéng Content generation | 需求生成 xūqiú shēngchéng Demand generation | 生成策略 shēngchéng cèlüè Generation strategy | 自动 zìdòng shēngchéng Auto generation |
| 336. 跟进 gēnjìn follow-up | 客户跟进 kèhù gēnjìn Customer follow-up | 跟进电话 gēnjìn diànhuà Follow-up call | 跟进邮件 gēnjìn yóujiàn Follow-up email | 及时跟进 jíshí gēnjìn Prompt follow-up | 跟进策略 gēnjìn cèlüè Follow-up strategy |
| 337. 谈判 tánpan negotiation | 价格谈判 jiàgé tánpan Price negotiation | 谈判技巧 tánpan jìqiǎo Negotiation skills | 谈判成功 tánpan chénggōng Negotiation success | 谈判破裂 tánpan pòliè Negotiation breakdown | 谈判代表 tánpan dàibiǎo Negotiation representative |
| 338. 协商 xiéshāng consultation | 商业协商 shāngyè xiéshāng Business negotiation | 协商结果 xiéshāng jiéguǒ Negotiation result | 协商过程 xiéshāng guòchéng Negotiation process | 友好协商 yǒuhǎo xiéshāng Friendly negotiation | 协商达成 xiéshāng dáchéng Negotiation reached |
| 339. 协议 xiéyì agreement | 销售协议 xiāoshòu xiéyì Sales agreement | 达成协议 dáchéng xiéyì Reach agreement | 签订协议 qiāndìng xiéyì Sign agreement | 协议条款 xiéyì tiáokuǎn Agreement terms | 协议生效 xiéyì shēngxiào Agreement effective |
| 340. 合同 hétong sales contract | 销售合同 xiāoshòu hétong Sales contract | 合同签署 hétong qiānshǔ Contract signing | 合同谈判 hétong tánpan Contract negotiation | 合同履行 hétong lǚxíng Contract performance | 合同终止 hétong zhōngzhǐ Contract termination |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 341. 签约 qiānyuē signing/deal closing | 成功签约 chénggōng qiānyuē Successfully signed | 签约客户 qiānyuē kèhù Signing customer | 签约金额 qiānyuē jīn’é Signing amount | 签约率 qiānyuē lǜ Closing rate | 等待签约 děngdài qiānyuē Waiting to sign |
| 342. 成交 chéngjiāo deal/closing | 成交客户 chéngjiāo kèhù Closing customer | 成交率 chéngjiāo lǜ Closing rate | 成交金额 chéngjiāo jīn’é Deal amount | 促成交 cù chéngjiāo Close deal | 首次成交 shǒucì chéngjiāo First sale |
| 343. 订单 dìngdān sales order | 销售订单 xiāoshòu dìngdān Sales order | 订单确认 dìngdān quèrèn Order confirmation | 订单处理 dìngdān chǔlǐ Order processing | 订单量 dìngdān liàng Order volume | 订单增长 dìngdān zēngzhǎng Order growth |
| 344. 业绩 yèjì performance/results | 销售业绩 xiāoshòu yèjì Sales performance | 业绩目标 yèjì mùbiāo Performance target | 业绩增长 yèjì zēngzhǎng Performance growth | 业绩优秀 yèjì yōuxiù Excellent performance | 业绩报告 yèjì bàogào Performance report |
| 345. 目标 mùbiāo sales target | 销售目标 xiāoshòu mùbiāo Sales target | 目标达成 mùbiāo dáchéng Target achieved | 目标未达成 mùbiāo wèi dáchéng Target missed | 目标设定 mùbiāo shèdìng Target setting | 月度目标 yùndù mùbiāo Monthly target |
| 346. 配额 pèiqùe quota | 销售配额 xiāoshòu pèiqùe Sales quota | 配额完成 pèiqùe wánchéng Quota achieved | 配额未达标 pèiqùe wèi dábiāo Quota missed | 配额分配 pèiqùe fēnpèi Quota allocation | 季度配额 jìdù pèiqùe Quarterly quota |
| 347. 佣金 yōngjīn commission | 销售佣金 xiāoshòu yōngjīn Sales commission | 佣金比例 yōngjīn bǐlì Commission rate | 佣金发放 yōngjīn fāfàng Commission payout | 高佣金 gāo yōngjīn High commission | 佣金制度 yōngjīn zhìdù Commission structure |
| 348. 激励 jīlì incentive | 销售激励 xiāoshòu jīlì Sales incentive | 激励计划 jīlì jìhuà Incentive program | 激励措施 jīlì cuòshī Incentive measure | 激励效果 jīlì xiàoguǒ Incentive effect | 团队激励 tuánduì jīlì Team incentive |
| 349. 团队 tuánduì sales team | 销售团队 xiāoshòu tuánduì Sales team | 团队管理 tuánduì guǎnlǐ Team management | 团队目标 tuánduì mùbiāo Team target | 团队合作 tuánduì hézuò Team cooperation | 团队培训 tuánduì péixùn Team training |
| 350. 经理 jīnglǐ manager | 销售经理 xiāoshòu jīnglǐ Sales manager | 客户经理 kèhù jīnglǐ Account manager | 区域经理 qūyù jīnglǐ Regional manager | 总监 zǒngjiān jīnglǐ Sales director | 招聘经理 zhāopìn jīnglǐ Hire manager |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 351. 代表 dàibiǎo representative | 销售代表 xiāoshòu dàibiǎo Sales representative | 客户代表 kèhù dàibiǎo Customer representative | 区域代表 qūyù dàibiǎo Regional rep | 代表公司 dàibiǎo gōngsī Represent company | 首席代表 shǒuxí dàibiǎo Chief representative |
| 352. 顾问 gùwèn consultant | 销售顾问 xiāoshòu gùwèn Sales consultant | 顾问服务 gùwèn fúwù Consulting service | 顾问费 gùwèn fèi Consulting fee | 专业顾问 zhuānyè gùwèn Professional consultant | 聘请顾问 pìnqǐng gùwèn Hire consultant |
| 353. 培训 péixùn training | 销售培训 xiāoshòu péixùn Sales training | 培训材料 péixùn cáiliào Training material | 培训课程 péixùn kèchéng Training course | 培训效果 péixùn xiàoguǒ Training effect | 新员工培训 xīn yuángōng péixùn New hire training |
| 354. 技能 jìnéng skill | 销售技能 xiāoshòu jìnéng Sales skills | 技能提升 jìnéng tíshēng Skill improvement | 沟通技能 gōutōng jìnéng Communication skills | 谈判技能 tánpan jìnéng Negotiation skills | 培训技能 péixùn jìnéng Training skills |
| 355. 技巧 jìqiǎo technique | 销售技巧 xiāoshòu jìqiǎo Sales techniques | 技巧培训 jìqiǎo péixùn Technique training | 技巧分享 jìqiǎo fēnxiǎng Techique sharing | 实用技巧 shíyòng jìqiǎo Practical techniques | 技巧提高 jìqiǎo tígāo Improve techniques |
| 356. 方法 fāngfǎ method | 销售方法 xiāoshòu fāngfǎ Sales methods | 学习方法 xuéxí fāngfǎ Learning method | 工作方法 gōngzuò fāngfǎ Working method | 有效方法 yǒuxiào fāngfǎ Effective method | 新方法 xīn fāngfǎ New method |
| 357. 策略 cèlüè strategy | 销售策略 xiāoshòu cèlüè Sales strategy | 市场策略 shìchǎng cèlüè Market strategy | 营销策略 yíngxiāo cèlüè Marketing strategy | 竞争策略 jìngzhēng cèlüè Competitive strategy | 策略调整 cèlüè tiáozhěng Strategy adjustment |
| 358. 计划 jìhuà sales plan | 销售计划 xiāoshòu jìhuà Sales plan | 年度计划 niándù jìhuà Annual plan | 季度计划 jìdù jìhuà Quarterly plan | 月度计划 yùndù jìhuà Monthly plan | 计划执行 jìhuà zhíxíng Plan execution |
| 359. 执行 zhíxíng execution | 计划执行 jìhuà zhíxíng Plan execution | 执行能力 zhíxíng nénglì Execution ability | 执行不力 zhíxíng bùlì Poor execution | 快速执行 kuàisù zhíxíng Fast execution | 有效执行 yǒuxiào zhíxíng Effective execution |
| 360. 监控 jiānkòng monitoring | 销售监控 xiāoshòu jiānkòng Sales monitoring | 监控指标 jiānkòng zhǐbiāo Monitoring metrics | 实时监控 shíshí jiānkòng Real-time monitoring | 监控报告 jiānkòng bàogào Monitoring report | 监控进度 jiānkòng jìndù Monitor progress |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 361. 分析 fēnxī sales analysis | 销售分析 xiāoshòu fēnxī Sales analysis | 数据分析 shùjù fēnxī Data analysis | 市场分析 shìchǎng fēnxī Market analysis | 竞争分析 jìngzhēng fēnxī Competitive analysis | 分析报告 fēnxī bàogào Analysis report |
| 362. 报告 bàogào report | 销售报告 xiāoshòu bàogào Sales report | 周报 zhōu bàogào Weekly report | 月报 yue bàogào Monthly report | 季报 jiì bàogào Quarterly report | 年报 nián bàogào Annual report |
| 363. 数据 shùjù sales data | 销售数据 xiāoshòu shùjù Sales data | 数据准确 shùjù zhǔnquè Data accurate | 数据分析 shùjù fēnxī Data analysis | 数据收集 shùjù shōují Data collection | 数据可视化 shùjù kěshìhuà Data visualization |
| 364. 统计 tǒngjì statistics | 销售统计 xiāoshòu tǒngjì Sales statistics | 统计数据 tǒngjì shùjù Statistics data | 统计报表 tǒngjì bàobiǎo Statistical report | 统计分析 tǒngjì fēnxī Statistical analysis | 官方统计 guānfāng tǒngjì Official statistics |
| 365. 趋势 qūshì trend | 市场趋势 shìchǎng qūshì Market trend | 销售趋势 xiāoshòu qūshì Sales trend | 趋势分析 qūshì fēnxī Trend analysis | 上升趋势 shàngshēng qūshì Upward trend | 下降趋势 xiàjiàng qūshì Downward trend |
| 366. 预测 yùcè forecast | 销售预测 xiāoshòu yùcè Sales forecast | 需求预测 xūqiú yùcè Demand forecast | 预测准确 yùcè zhǔnquè Forecast accurate | 预测模型 yùcè móxíng Forecast model | 预测误差 yùcè wùchā Forecast error |
| 367. 目标 mùbiāo forecast target | 预测目标 yùcè mùbiāo Forecast target | 目标设定 mùbiāo shèdìng Target setting | 目标达成率 mùbiāo dáchénglǜ Target achievement rate | 目标调整 mùbiāo tiáozhěng Target adjustment | 年度目标 niándù mùbiāo Annual target |
| 368. 增长 zēngzhǎng growth | 销售增长 xiāoshòu zēngzhǎng Sales growth | 快速增长 kuàisù zēngzhǎng Rapid growth | 稳定增长 wěndìng zēngzhǎng Steady growth | 增长目标 zēngzhǎng mùbiāo Growth target | 增长放缓 zēngzhǎng fǎnhuǎn Growth slowdown |
| 369. 下降 xiàjiàng decline | 销售下降 xiāoshòu xiàjiàng Sales decline | 下降趋势 xiàjiàng qūshì Downward trend | 下降原因 xiàjiàng yuányīn Decline reason | 阻止下降 zǐzhǐ xiàjiàng Stop decline | 轻微下降 qīngwēi xiàjiàng Slight decline |
| 370. 上升 shàngshēng increase/rise | 销售上升 xiāoshòu shàngshēng Sales increase | 上升趋势 shàngshēng qūshì Upward trend | 上升幅度 shàngshēng fúdù Increase幅度 | 持续上升 chíxù shàngshēng Continued rise | 快速上升 kuàisù shàngshēng Rapid rise |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 371. 份额 fèn’é market share | 市场份额 shìchǎng fèn’é Market share | 份额增长 fèn’é zēngzhǎng Share growth | 份额提高 fèn’é tígāo Share increase | 市场份额大 shìchǎng fèn’é dà Large market share | 抢占份额 qiǎngzhàn fèn’é Capture market share |
| 372. 领先 lǐngxiān leading | 市场领先 shìchǎng lǐngxiān Market leading | 领先地位 lǐngxiān dìwèi Leading position | 领先优势 lǐngxiān yōushì Leading advantage | 保持领先 bǎochí lǐngxiān Maintain leadership | 行业领先 hángyè lǐngxiān Industry leading |
| 373. 排名 páimíng ranking | 市场排名 shìchǎng páimíng Market ranking | 排名上升 páimíng shàngshēng Ranking up | 排名下降 páimíng xiàjiàng Ranking down | 排名前十 páimíng qiánshí Top 10 ranking | 行业排名 hángyè páimíng Industry ranking |
| 374. 第一 dì-yī #1/first | 市场第一 shìchǎng dì-yī Market #1 | 排名第一 páimíng dì-yī Ranking #1 | 保持第一 bǎochí dì-yī Stay #1 | 成为第一 chéngwéi dì-yī Become #1 | 第一品牌 dì-yī pǐnpái #1 brand |
| 375. 挑战 tiǎozhàn challenge | 市场挑战 shìchǎng tiǎozhàn Market challenge | 面临挑战 miàn lín tiǎozhàn Face challenges | 挑战困难 tiǎozhàn kùnnán Challenge difficulties | 应对挑战 yìngduì tiǎozhàn Meet challenges | 挑战者 tiǎozhàn zhě Challenger |
| 376. 机会 jīhuì opportunity | 市场机会 shìchǎng jīhuì Market opportunity | 销售机会 xiāoshòu jīhuì Sales opportunity | 新机会 xīn jīhuì New opportunity | 抓住机会 zhuāzhù jīhuì Seize opportunity | 错过机会 cuòguò jīhuì Miss opportunity |
| 377. 威胁 wēixié threat | 市场威胁 shìchǎng wēixié Market threat | 外部威胁 wàibù wēixié External threat | 威胁评估 wēixié pínggū Threat assessment | 应对威胁 yìngduì wēixié Address threats | 减少威胁 jiǎnshǎo wēixié Reduce threats |
| 378. 风险 fēngxiǎn business risk | 市场风险 shìchǎng fēngxiǎn Market risk | 业务风险 yèwù fēngxiǎn Business risk | 风险管理的 fēngxiǎn guǎnlǐ Risk management | 高风险 gāo fēngxiǎn High risk | 风险降低 fēngxiǎn jiàngdī Risk reduction |
| 379. 保护 bǎohù protection | 品牌保护 pǐnpái bǎohù Brand protection | 知识产权保护 zhīshi chǎnquán bǎohù IP protection | 保护措施 bǎohù cuòshī Protection measures | 保护客户 bǎohù kèhù Protect customers | 法律保护 fǎlǜ bǎohù Legal protection |
| 380. 机密 jīmì confidential | 商业机密 shāngyè jīmì Business secret | 机密信息 jīmì xìnxī Confidential information | 机密文件 jīmì wénjiàn Confidential document | 保密协议 bǎomì xiéyì NDA | 泄露机密 xièlù jīmì Leak secrets |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 381. 隐私 yǐnsī privacy | 客户隐私 kèhù yǐnsī Customer privacy | 隐私保护 yǐnsī bǎohù Privacy protection | 隐私政策 yǐnsī zhèngcè Privacy policy | 隐私法规 yǐnsī fǎguī Privacy regulations | 侵犯隐私 qīnfàn yǐnsī Infringe privacy |
| 382. 安全 ānquán security | 数据安全 shùjù ānquán Data security | 网络安全 wǎngluò ānquán Network security | 交易安全 jiāoyì ānquán Transaction security | 安全措施 ānquán cuòshī Security measures | 安全保障 ānquán bǎozhèng Security assurance |
| 383. 信任 xìnrèn trust | 客户信任 kèhù xìnrèn Customer trust | 建立信任 jiànlì xìnrèn Build trust | 信任度 xìnrèndù Trust level | 赢得信任 yíngdé xìnrèn Earn trust | 失去信任 shīqù xìnrèn Lost trust |
| 384. 信誉 xìnyù reputation | 商业信誉 shāngyè xìnyù Business reputation | 信誉良好 xìnyù liánghǎo Good reputation | 信誉受损 xìnyù sǔnshāng Reputation damaged | 维护信誉 wéihù xìnyù Protect reputation | 信誉风险 xìnyù fēngxiǎn Reputation risk |
| 385. 口碑 kǒubēi word-of-mouth | 口碑营销 kǒubēi yíngxiāo Word-of-mouth marketing | 口碑好 kǒubēi hǎo Good reputation | 口碑传播 kǒubēi chuánbō Word-of-mouth spread | 口碑差 kǒubēi chà Poor reputation | 建立口碑 jiànlì kǒubēi Build reputation |
| 386. 评价 píngjià review/rating | 客户评价 kèhù píngjià Customer review | 评价好 píngjià hǎo Good review | 评价差 píngjià chà Poor review | 评价管理 píngjià guǎnlǐ Review management | 在线评价 zàixiàn píngjià Online review |
| 387. 反馈 fǎnkuì feedback | 客户反馈 kèhù fǎnkuì Customer feedback | 反馈意见 fǎnkuì yìjiàn Feedback opinion | 积极反馈 jījí fǎnkuì Positive feedback | 负面反馈 fùmiàn fǎnkuì Negative feedback | 收集反馈 shōují fǎnkuì Collect feedback |
| 388. 投诉 tóusù complaint | 客户投诉 kèhù tóusù Customer complaint | 投诉处理 tóusù chǔlǐ Complaint handling | 投诉减少 tóusù jiǎnshǎo Reduce complaints | 投诉解决 tóusù jiějué Complaint resolved | 避免投诉 bìmiǎn tóusù Avoid complaints |
| 389. 满意度 mǎnyìdù satisfaction | 客户满意度 kèhù mǎnyìdù Customer satisfaction | 满意度调查 mǎnyìdù diàochá Satisfaction survey | 满意度高 mǎnyìdù gāo High satisfaction | 满意度低 mǎnyìdù dī Low satisfaction | 提高满意度 tígāo mǎnyìdù Improve satisfaction |
| 390. 忠诚 zhōngchéng loyalty | 客户忠诚 kèhù zhōngchéng Customer loyalty | 忠诚度 zhōngchéngdù Loyalty level | 忠诚客户 zhōngchéng kèhù Loyal customer | 忠诚计划 zhōngchéng jìhuà Loyalty program | 培养忠诚 péiyǎng zhōngchéng Cultivate loyalty |
| A | B | C | D | E | F |
|---|
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 391. 保留 bǎoliú retention | 客户保留 kèhù bǎoliú Customer retention | 保留率 bǎoliú lǜ Retention rate | 保留策略 bǎoliú cèlüè Retention strategy | 提高保留 tígāo bǎoliú Improve retention | 客户流失 kèhù liúshī Customer churn |
| 392. 流失 liúshī churn | 客户流失 kèhù liúshī Customer churn | 流失率 liúshī lǜ Churn rate | 流失原因 liúshī yuányīn Churn reason | 减少流失 jiǎnshǎo liúshī Reduce churn | 流失预防 liúshī yùfáng Churn prevention |
| 393. 获取 huòqǔ acquisition | 客户获取 kèhù huòqǔ Customer acquisition | 获取成本 huòqǔ chéngběn Acquisition cost | 获取新客户 huòqǔ xīn kèhù Acquire new customers | 获取策略 huòqǔ cèlüè Acquisition strategy | 获取难度 huòqǔ nándù Acquisition difficulty |
| 394. 成本 chéngběn acquisition cost | 获客成本 huòkè chéngběn Customer acquisition cost | 成本低 chéngběn dī Low cost | 成本高 chéngběn gāo High cost | 降低成本 jiǎndī chéngběn Reduce cost | 成本控制 chéngběn kòngzhì Cost control |
| 395. 价值 jiàzhí customer value | 客户价值 kèhù jiàzhí Customer value | 终身价值 zhōngshēn jiàzhí LTV | 价值主张 jiàzhí zhǔzhāng Value proposition | 高价值客户 gāo jiàzhí kèhù High-value customer | 创造价值 chuàngzào jiàzhí Create value |
| 396. LTV LTV Customer Lifetime Value | LTV 计算 LTV jìsuàn LTV calculation | LTV 高 LTV gāo High LTV | LTV 低 LTV dī Low LTV | 提高 LTV tígāo LTV Increase LTV | LTV:CAC LTV:CAC LTV:CAC ratio |
| 397. CAC CAC Customer Acquisition Cost | CAC 高 CAC gāo High CAC | CAC 低 CAC dī Low CAC | 降低 CAC jiàngdī CAC Reduce CAC | CAC 优化 CAC yōuhuà CAC optimization | CAC 计算 CAC jìsuàn CAC calculation |
| 398. ROI ROI Return on Investment | ROI 高 ROI gāo High ROI | ROI 低 ROI dī Low ROI | ROI 计算 ROI jìsuàn ROI calculation | 营销 ROI yíngxiāo ROI Marketing ROI | 投资 ROI tóuzī ROI Investment ROI |
| 399. 投资回报 tóuzī huíbào return on investment | 投资回报高 tóuzī huíbào gāo High ROI | 投资回报率 tóuzī huíbào lǜ ROI rate | 提高回报 tígāo huíbào Increase return | 回报周期 huíbào zhōuqī Return period | 快速回报 kuàisù huíbào Quick return |
| 400. 成功 chénggōng success | 销售成功 xiāoshòu chénggōng Sales success | 成功案例 chénggōng ànlì Success case | 成功经验 chénggōng jīngyàn Success experience | 成功因素 chénggōng yīnsù Success factors | 取得成功 qǔdé chénggōng Achieve success |
3-6 character chunks covering corporate finance, M&A, international trade finance, and advanced investment terminology
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 401. 财务 cáiwù finance | 财务部门 cáiwù bùmén Finance department | 财务报表 cáiwù bàobiǎo Financial statement | 财务管理 cáiwù guǎnlǐ Financial management | 财务危机 cáiwù wēijī Financial crisis | 财务总监 cáiwù zǒngjiān CFO |
| 402. 会计 kuàijì accounting | 财务会计 cáiwù kuàijì Financial accounting | 管理会计 guǎnlǐ kuàijì Management accounting | 注册会计师 cùzhù kuàijì shī CPA | 会计软件 kuàijì ruǎnjiàn Accounting software | 会计原则 kuàijì yuánzé Accounting principles |
| 403. 审计 shěnjì audit | 外部审计 wàibù shěnjì External audit | 内部审计 nèibù shěnjì Internal audit | 审计报告 shěnjì bàogào Audit report | 审计师 shěnjì shī Auditor | 审计通过 shěnjì tōngguò Audit passed |
| 404. 税务 shuìwù taxation | 税务筹划 shuìwù chóuhuà Tax planning | 税务申报 shuìwù shēnbào Tax filing | 税务顾问 shuìwù gùwèn Tax advisor | 税务风险 shuìwù fēngxiǎn Tax risk | 国际税务 guójì shuìwù International tax |
| 405. 资本 zīběn capital | 注册资本 zhùcè zīběn Registered capital | 资本金 zīběn jīn Capital fund | 资本运作 zīběn yùnzuò Capital operation | 社会资本 shèhuì zīběn Social capital | 风险资本 fēngxiǎn zīběn Venture capital |
| 406. 融资 róngzī financing | 融资渠道 róngzī qúdào Financing channels | 融资成本 róngzī chéngběn Financing cost | 股权融资 gǔquán róngzī Equity financing | 债权融资 zhàiquán róngzī Debt financing | 融资成功 róngzī chénggōng Financing successful |
| 407. 贷款 dàikuǎn loan | 银行贷款 yínháng dàikuǎn Bank loan | 贷款利息 dàikuǎn lìxī Loan interest | 贷款申请 dàikuǎn shēnqǐng Loan application | 贷款批准 dàikuǎn pīzhǔn Loan approved | 贷款偿还 dàikuǎn chánghuán Loan repayment |
| 408. 债券<zhàiquàn bond | 公司债券 gōngsī zhàiquàn Corporate bond | 政府债券 zhèngfǔ zhàiquàn Government bond | 债券发行 zhàiquàn fāxíng Bond issuance | 债券利率 zhàiquàn lìlǜ Bond interest rate | 债券投资 zhàiquàn tóuzī Bond investment |
| 409. 股票 gǔpiào stock/share | 股票市场 gǔpiào shìchǎng Stock market | 股票价格 gǔpiào jiàgé Stock price | 股票上市 gǔpiào shàngshì Stock IPO | 股票交易 gǔpiào jiāoyì Stock trading | 普通股 pǔtōng gǔpiào Common stock |
| 410. IPO IPO Initial Public Offering | IPO 上市 IPO shàngshì IPO listing | IPO 融资 IPO róngzī IPO financing | IPO 成功 IPO chénggōng IPO successful | 准备 IPO zhǔnbèi IPO Prepare IPO | IPO 承销 IPO chéngxiāo IPO underwriting |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 411. 上市 shàngshì go public | 上市公司 shàngshì gōngsī Public company | 上市过程 shàngshì guòchéng IPO process | 上市條件 shàngshì tiáojiàn Listing requirements | 海外上市 hǎiwài shàngshì Overseas listing | 退市 tuìshì Delisting |
| 412. 私有化 sīyǒuhuà privatization | 公司私有化 gōngsī sīyǒuhuà Company privatization | 私有化交易 sīyǒuhuà jiāoyì Privatization deal | 私有化报价 sīyǒuhuà bàojià Privatization offer | 私有化完成 sīyǒuhuà wánchéng Privatization completed | 私有化计划 sīyǒuhuà jìhuà Privatization plan |
| 413. 并购 bìnggòu M&A | 公司并购 gōngsī bìnggòu Company M&A | 并购交易 bìnggòu jiāoyì M&A deal | 并购顾问 bìnggòu gùwèn M&A advisor | 并购成功 bìnggòu chénggōng M&A successful | 跨境并购 kuàjìng bìnggòu Cross-border M&A |
| 414. 收购 shōugòu acquisition | 敌意收购 díyì shōugòu Hostile takeover | 收购价格 shōugòu jiàgé Acquisition price | 收购要约 shōugòu yāoyuē Tender offer | 收购完成 shōugòu wánchéng Acquisition completed | 收购目标 shōugòu mùbiāo Acquisition target |
| 415. 合并 hébing merger | 公司合并 gōngsī hébing Company merger | 合并协议 hébing xiéyì Merger agreement | 合并后 hébing hòu Post-merger | 合并谈判 hébing tánpan Merger negotiation | 战略合并 zhànlüè hébing Strategic merger |
| 416. 剔资 tīzī divestiture | 资产剥离 zīchǎn bōlí Asset divestiture | 剔资交易 tīzī jiāoyì Divestiture deal | 剔资计划 tīzī jìhuà Divestiture plan | 部分剔资 bùfèn tīzī Partial divestiture | 剔资原因 tīzī yuányīn Divestiture reason |
| 417. 合资 hézi joint venture | 合资企业 hézi qǐyè Joint venture | 合资协议 hézi xiéyì JV agreement | 合资公司 hézi gōngsī JV company | 中外合资 Zhōng-wài hézi Sino-foreign JV | 合资经营 hézi jīngyíng JV operation |
| 418. 独资 dúzī wholly-owned | 独资企业 dúzī qǐyè Wholly-owned enterprise | 外商独资 wàishāng dúzī Wholly foreign-owned | 独资公司 dúzī gōngsī Wholly-owned company | 独资经营 dúzī jīngyíng Wholly-owned operation | 转为独资 zhuǎn wéi dúzī Convert to wholly-owned |
| 419. 股权 gǔquán equity | 股权结构 gǔquán jiégòu Equity structure | 股权转让 gǔquán zhuǎnràng Equity transfer | 股权比例 gǔquán bǐlì Equity ratio | 股权激励 gǔquán jīlì Equity incentive | 股权变更 gǔquán biàngēng Equity change |
| 420. 股份 gǔfèn shares | 股份转让 gǔfèn zhuǎnràng Share transfer | 股份比例 gǔfèn bǐlì Share percentage | 独立董事 dúlì dǒngzhí Independent director | 股份回购 gǔfèn huígòu Share buyback | 股份分配 gǔfèn fēnpèi Share allocation |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 421. 董事会 dǒngshìhuì board of directors | 董事会成员 dǒngshìhuì chéngyuán Board members | 董事会决议 dǒngshìhuì juéyì Board resolution | 董事会会议 dǒngshìhuì huìyì Board meeting | 董事长 dǒngshìzhǎng Chairman | 独立董事会 dúlì dǒngshìhuì Independent board |
| 422. 股东 gǔdōng shareholder | 大股东 dà gǔdōng Major shareholder | 小股东 xiǎo gǔdōng Minority shareholder | 股东权益 gǔdōng quán yì Shareholder rights | 股东大会 gǔdōng huìyì Shareholder meeting | 股东价值 gǔdōng jiàzhí Shareholder value |
| 423. 分红 fēnhóng dividend | 分红政策 fēnhóng zhèngcè Dividend policy | 分红金额 fēnhóng jīn’é Dividend amount | 现金分红 xiànjīn fēnhóng Cash dividend | 分红派息 fēnhóng pàixī Dividend distribution | 红利 hónglì Bonus |
| 424. 收益 yìshōu return/income | 投资收益 tóuzī yìshōu Investment return | 收益率 yìshōulǜ Yield rate | 收益高 yìshōu gāo High return | 收益低 yìshōu dī Low return | 稳定收益 wěndìng yìshōu Stable return |
| 425. 利润 lìrùn profit | 净利润 jìnglìrùn Net profit | 毛利润 máo lìrùn Gross profit | 利润率 lìrùnlǜ Profit margin | 利润增长 lìrùn zēngzhǎng Profit growth | 利润下降 lìrùn xiàjiàng Profit decline |
| 426. 收入 shōurù revenue | 营业收入 yíngyè shōurù Operating revenue | 总收入 zǒng shōurù Total revenue | 收入增长 shōurù zēngzhǎng Revenue growth | 收入下降 shōurù xiàjiàng Revenue decline | 收入来源 shōurù láiyuán Revenue source |
| 427. 成本 chéngběn cost | 总成本 zǒng chéngběn Total cost | 固定成本 gùdìng chéngběn Fixed cost | 可变成本 kěbiàn chéngběn Variable cost | 单位成本 dānwèi chéngběn Unit cost | 成本降低 chéngběn jiàngdī Cost reduction |
| 428. 支出 zhīchū expenditure | 运营支出 yùnyíng zhīchū Operating expense | 支出控制 zhīchū kòngzhì Expense control | 支出增加 zhīchū zēngjiā Expense increase | 支出减少 zhīchū jiǎnshǎo Expense reduction | 资本支出 zīběn zhīchū Capex |
| 429. 现金流 xiànjīn liú cash flow | 现金流充足 xiànjīn liú chōngzú Cash flow sufficient | 现金流紧张 xiànjīn liú jǐnzhāng Cash flow tight | 现金流管理 xiànjīn liú guǎnlǐ Cash flow management | 自由现金流 zìyóu xiànjīn liú Free cash flow | 现金流预测 xiànjīn liú yùcè Cash flow forecast |
| 430. 资产负债表 zīchǎn fùzhài biǎo balance sheet | 资产负债表审核 zīchǎn fùzhài biǎo shěnhé Balance sheet audit | 资产负债表日 zīchǎn fùzhài biǎo rì Balance sheet date | 资产负债表分析 zīchǎn fùzhài biǎo fēnxī Balance sheet analysis | 资产负债表健康 zīchǎn fùzhài biǎo jiànkāng Healthy balance sheet | 编制资产负债表 biānzhì zīchǎn fùzhài biǎo Prepare balance sheet |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 431. 利润表 lìrùn biǎo income statement | 利润表分析 lìrùn biǎo fēnxī Income statement analysis | 利润表审核 lìrùn biǎo shěnhé Income statement audit | 利润表编制 lìrùn biǎo biānzhì Prepare income statement | 利润表数据 lìrùn biǎo shùjù Income statement data | 阅读利润表 yuedú lìrùn biǎo Read income statement |
| 432. 现金流量表 xiànjīn liú liàng biǎo cash flow statement | 现金流量表分析 xiànjīn liú liàng biǎo fēnxī CFS analysis | 现金流量表编制 xiànjīn liú liàng biǎo biānzhì Prepare CFS | 现金流量表数据 xiànjīn liú liàng biǎo shùjù CFS data | 现金流量表审核 xiànjīn liú liàng biǎo shěnhé CFS audit | 现金流量表健康 xiànjīn liú liàng biǎo jiànkāng Healthy CFS |
| 433. 财务比率 cáiwù bǐlǜ financial ratio | 财务比率分析 cáiwù bǐlǜ fēnxī Financial ratio analysis | 流动比率 liúdòng bǐlǜ Current ratio | 负债比率 fùzhài bǐlǜ Debt ratio | 利润率 lìrùnlǜ Profit margin | 投资回报率 tóuzī huíbào lǜ ROI |
| 434. 杠杆 gànggǎn leverage | 财务杠杆 cáiwù gànggǎn Financial leverage | 高杠杆 gāo gànggǎn High leverage | 低杠杆 dī gànggǎn Low leverage | 去杠杆 qù gànggǎn De-leverage | 杠杆率 gànggǎn lǜ Leverage ratio |
| 435. 负债 fùzhài liability/debt | 总负债 zǒng fùzhài Total liabilities | 负债率 fùzhài lǜ Debt ratio | 负债过高 fùzhài guògāo Too much debt | 降低负债 jiàngdī fùzhài Reduce debt | 负债结构 fùzhài jiégòu Debt structure |
| 436. 资产 zīchǎn asset | 总资产 zǒng zīchǎn Total assets | 固定资产 gùdìng zīchǎn Fixed assets | 流动资产 liúdòng zīchǎn Current assets | 无形资产 wúxíng zīchǎn Intangible assets | 资产评估 zīchǎn pínggū Asset valuation |
| 437. 估值 gūzhí valuation | 公司估值 gōngsī gūzhí Company valuation | 估值方法 gūzhí fāngfǎ Valuation method | 估值过高 gūzhí guògāo Overvalued | 估值过低 gūzhí guòdī Undervalued | 估值模型 gūzhí móxíng Valuation model |
| 438. DCF DCF Discounted Cash Flow | DCF 估值 DCF gūzhí DCF valuation | DCF 模型 DCF móxíng DCF model | DCF 分析 DCF fēnxī DCF analysis | DCF 计算 DCF jìsuàn DCF calculation | 使用 DCF shǐyòng DCF Use DCF |
| 439. PE PE Price-to-Earnings | PE 比率 PE bǐlǜ PE ratio | PE 高 PE gāo High PE | PE 低 PE dī Low PE | PE 估值 PE gūzhí PE valuation | 行业 PE hángyè PE Industry PE |
| 440. PB PB Price-to-Book | PB 比率 PB bǐlǜ PB ratio | PB 高 PB gāo High PB | PB 低 PB dī Low PB | PB 估值 PB gūzhí PB valuation | 行业 PB hángyè PB Industry PB |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 441. 收益率 yìshōulǜ yield | 投资收益率 tóuzī yìshōulǜ Investment yield | 收益率高 yìshōulǜ gāo High yield | 收益率低 yìshōulǜ dī Low yield | 收益率曲线 yìshōulǜ qūxiàn Yield curve | 年化收益率 niánhuà yìshōulǜ Annualized yield |
| 442. 回报率 huíbào lǜ return rate | 投资回报率 tóuzī huíbào lǜ ROI | 回报率高 huíbào lǜ gāo High return rate | 回报率低 huíbào lǜ dī Low return rate | 回报率计算 huíbào lǜ jìsuàn Return calculation | 目标回报率 mùbiāo huíbào lǜ Target return |
| 443. 风险 fēngxiǎn investment risk | 投资风险 tóuzī fēngxiǎn Investment risk | 高风险 gāo fēngxiǎn High risk | 低风险 dī fēngxiǎn Low risk | 风险管理 fēngxiǎn guǎnlǐ Risk management | 风险评估 fēngxiǎn pínggū Risk assessment |
| 444. 分散 fēnsàn diversification | 分散投资 fēnsàn tóuzī Diversified investment | 分散风险 fēnsàn fēngxiǎn Diversify risk | 分散策略 fēnsàn cèlüè Diversification strategy | 资产分散 zīchǎn fēnsàn Asset diversification | 不够分散 bùgòu fēnsàn Not diversified enough |
| 445. 集中 jízhōng concentration | 投资集中 tóuzī jízhōng Concentrated investment | 集中风险 jízhōng fēngxiǎn Concentration risk | 集中度过高 jízhōngdù guògāo Too concentrated | 分散集中 fēnsàn jízhōng Reduce concentration | 行业集中 hángyè jízhōng Industry concentration |
| 446. 对冲 duìchōng hedge | 对冲基金 duìchōng jījīn Hedge fund | 对冲策略 duìchōng cèlüè Hedging strategy | 对冲风险 duìchōng fēngxiǎn Hedge risk | 对冲工具 duìchōng gōngjù Hedging instrument | 对冲期货 duìchōng qīhuò Hedge futures |
| 447. 期货 qīhuò futures | 期货合约 qīhuò hétong Futures contract | 期货交易 qīhuò jiāoyì Futures trading | 期货价格 qīhuò jiàgé Futures price | 原油期货 yuánqī qīhuò Crude oil futures | 商品期货 shāngpǐn qīhuò Commodity futures |
| 448. 期权 qīquán options | 股票期权 gǔpiào qīquán Stock options | 期权交易 qīquán jiāoyì Options trading | 期权合约 qīquán hétong Option contract | 看涨期权 kànzhǎng qīquán Call option | 看跌期权 kàn diē qīquán Put option |
| 449. 衍生品 yǎnshēngpǐn derivative | 金融衍生品 jīnróng yǎnshēngpǐn Financial derivative | 衍生品交易 yǎnshēngpǐn jiāoyì Derivatives trading | 衍生品风险 yǎnshēngpǐn fēngxiǎn Derivative risk | 衍生品市场 yǎnshēngpǐn shìchǎng Derivatives market | 衍生品合约 yǎnshēngpǐn hétong Derivative contract |
| 450. 互换 hùhuàn swap | 利率互换 lìlǜ hùhuàn Interest rate swap | 货币互换 huòbì hùhuàn Currency swap | 互换合约 hùhuàn hétong Swap contract | 互换交易 hùhuàn jiāoyì Swap trading | 互换协议 hùhuàn xiéyì Swap agreement |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 451. 外汇 wàihuì forex | 外汇市场 wàihuì shìchǎng Forex market | 外汇交易 wàihuì jiāoyì Forex trading | 外汇汇率 wàihuì huìlǜ Exchange rate | 外汇风险 wàihuì fēngxiǎn FX risk | 外汇储备 wàihuì chǔbèi FX reserves |
| 452. 汇率 huìlǜ exchange rate | 汇率波动 huìlǜ bōdòng Exchange rate fluctuation | 汇率风险 huìlǜ fēngxiǎn Currency risk | 汇率变化 huìlǜ biànhuà Rate change | 固定汇率 gùdìng huìlǜ Fixed rate | 浮动汇率 fúdòng huìlǜ Floating rate |
| 453. 货币 huòbì currency | 外币 wàibì Foreign currency | 货币兑换 huòbì duìhuàn Currency exchange | 硬货币 yìng huòbì Hard currency | 软货币 ruǎn huòbì Soft currency | 货币贬值 huòbì biǎnzhí Currency devaluation |
| 454. 美元 měiyuán USD | 美元汇率 měiyuán huìlǜ USD exchange rate | 美元结算 měiyuán jiésuàn USD settlement | 美元升值 měiyuán shēngzhí USD appreciation | 美元贬值 měiyuán biǎnzhí USD depreciation | 持有美元 chíyǒu měiyuán Hold USD |
| 455. 欧元 ōuyuán Euro | 欧元汇率 ōuyuán huìlǜ Euro exchange rate | 欧元结算 ōuyuán jiésuàn Euro settlement | 欧元升值 ōuyuán shēngzhí Euro appreciation | 欧元贬值 ōuyuán biǎnzhí Euro depreciation | 持有欧元 chíyǒu ōuyuán Hold Euro |
| 456. 人民币 rénmínbì RMB/CNY | 人民币汇率 rénmínbì huìlǜ RMB exchange rate | 人民币升值 rénmínbì shēngzhí RMB appreciation | 人民币贬值 rénmínbì biǎnzhí RMB depreciation | 人民币国际化 rénmínbì guójìhuà RMB internationalization | 人民币结算 rénmínbì jiésuàn RMB settlement |
| 457. 跨境 kuàjìng cross-border | 跨境贸易 kuàjìng màoyì Cross-border trade | 跨境支付 kuàjìng zhīfù Cross-border payment | 跨境投资 kuàjìng tóuzī Cross-border investment | 跨境并购 kuàjìng bìnggòu Cross-border M&A | 跨境资金 kuàjìng zījīn Cross-border funds |
| 458. 国际 guójì international | 国际贸易 guójì màoyì International trade | 国际金融 guójì jīnróng International finance | 国际投资 guójì tóuzī International investment | 国际市场 guójì shìchǎng International market | 国际业务 guójì yèwù International business |
| 459. 贸易融资 màoyì róngzī trade finance | 贸易融资工具 màoyì róngzī gōngjù Trade finance instruments | 贸易融资成本 màoyì róngzī chéngběn Trade finance cost | 贸易融资风险 màoyì róngzī fēngxiǎn Trade finance risk | 贸易融资方式 màoyì róngzī fāngshì Trade finance methods | 出口贸易融资 chūkǒu màoyì róngzī Export trade finance |
| 460. 信用证 xìnyòngzhèng letter of credit | 信用证付款 xìnyòngzhèng fùkuǎn L/C payment | 信用证条款 xìnyòngzhèng tiáokuǎn L/C terms | 信用证开立 xìnyòngzhèng kāilì Open L/C | 信用证议付 xìnyòngzhèng yìfù L/C negotiation | 备用信用证 bèiyòng xìnyòngzhèng Standby L/C |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 461. 汇票 huìpiào bill of exchange | 商业汇票 shāngyè huìpiào Commercial draft | 银行汇票 yínháng huìpiào Bank draft | 汇票承兑 huìpiào chéngduì Draft acceptance | 汇票贴现 huìpiào tiēxiàn Draft discount | 远期汇票 yuǎnqī huìpiào Usance draft |
| 462. 支票 zhīpiào check/draft | 开支票 kāi zhīpiào Write check | 支票兑现 zhīpiào duìxiàn Cash check | 支票账户 zhīpiào zhànghù Checking account | 电子支票 diànzǐ zhīpiào E-check | 空头支票 kōngtóu zhīpiào Bounced check |
| 463. 转账 zhuǎnzhàng wire transfer | 电汇 diànhuì T/T transfer | 转账费用 zhuǎnzhàng fèiyòng Transfer fee | 国际转账 guójì zhuǎnzhàng International transfer | 快速转账 kuàisù zhuǎnzhàng Fast transfer | 转账失败 zhuǎnzhàng shībài Transfer failed |
| 464. T/T T/T Telegraphic Transfer | T/T 付款 T/T fùkuǎn T/T payment | T/T 预付 T/T yùfù T/T advance | T/T 货到付款 T/T huòdào fùkuǎn T/T against delivery | T/T 电汇 T/T diànhuì T/T wire | 使用 T/T shǐyòng T/T Use T/T |
| 465. D/P D/P Documents against Payment | D/P 付款 D/P fùkuǎn D/P payment | D/P 条款 D/P tiáokuǎn D/P terms | D/P 交单 D/P jiāodān D/P document delivery | D/P 远期 D/P yuǎnqī D/P usance | D/P 即期 D/P jíqī D/P at sight |
| 466. D/A D/A Documents against Acceptance | D/A 付款 D/A fùkuǎn D/A payment | D/A 条款 D/A tiáokuǎn D/A terms | D/A 承兑 D/A chéngduì D/A acceptance | D/A 远期 D/A yuǎnqī D/A usance | D/A 风险 D/A fēngxiǎn D/A risk |
| 467. 保理 bǎolǐ factoring | 应收账款保理 yìngshōu zhàngkuǎn bǎolǐ AR factoring | 保理融资 bǎolǐ róngzī Factoring financing | 保理业务 bǎolǐ yèwù Factoring business | 保理商 bǎolǐ shāng Factor | 国际保理 guójì bǎolǐ International factoring |
| 468. 担保 dānbǎo guarantee | 银行担保 yínháng dānbǎo Bank guarantee | 担保函 dānbǎo hán Guarantee letter | 担保责任 dānbǎo zérèn Guarantee liability | 担保期限 dānbǎo qīxiàn Guarantee period | 履约担保 lǚyuē dānbǎo Performance guarantee |
| 469. 保险 bǎoxiǎn trade insurance | 贸易保险 màoyì bǎoxiǎn Trade insurance | 出口保险 chūkǒu bǎoxiǎn Export insurance | 信用保险 xìnyòng bǎoxiǎn Credit insurance | 政治风险保险 zhèngzhì fēngxiǎn bǎoxiǎn Political risk insurance | Sinosure Sinosure China Export Credit Insurance |
| 470. 出口信用保险 chūkǒu xìnyòng bǎoxiǎn export credit insurance | 出口信用保险公司 chūkǒu xìnyòng bǎoxiǎn gōngsī ECI company | 出口信用保险覆盖 chūkǒu xìnyòng bǎoxiǎn gàifù ECI coverage | 出口信用保险申请 chūkǒu xìnyòng bǎoxiǎn shēnqǐng Apply ECI | 出口信用保险赔偿 chūkǒu xìnyòng bǎoxiǎn péicháng ECI claim | 出口信用保险政策 chūkǒu xìnyòng bǎoxiǎn zhèngcè ECI policy |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 471. 进口 jìnkǒu import | 进口融资 jìnkǒu róngzī Import financing | 进口信用证 jìnkǒu xìnyòngzhèng Import L/C | 进口押汇 jìnkǒu yāhuì Import bill advance | 进口商 jìnkǒu shāng Importer | 进口额 jìnkǒu é Import value |
| 472. 出口 chūkǒu export | 出口融资 chūkǒu róngzī Export financing | 出口信用证 chūkǒu xìnyòngzhèng Export L/C | 出口退税 chūkǒu tuìshuì Export tax rebate | 出口商 chūkǒu shāng Exporter | 出口额 chūkǒu é Export value |
| 473. 结汇 jiéhuì foreign exchange settlement | 结汇汇率 jiéhuì huìlǜ Settlement rate | 结汇收入 jiéhuì shōurù Settlement income | 结汇申请 jiéhuì shēnqǐng Settlement application | 强制结汇 qiángzhì jiéhuì Mandatory settlement | 自愿结汇 zìyuàn jiéhuì Voluntary settlement |
| 474. 售汇 shòuhuì foreign exchange sale | 售汇汇率 shòuhuì huìlǜ Sale rate | 售汇申请 shòuhuì shēnqǐng Sale application | 购汇 gòuhuì Buy forex | 售汇额度 shòuhuì édù Quota for sale | 外汇售汇 wàihuì shòuhuì FX sale |
| 475. 外汇管制 wàihuì guǎnzhì foreign exchange control | 外汇管制政策 wàihuì guǎnzhì zhèngcè FX control policy | 外汇管制放松 wàihuì guǎnzhì fàngsōng FX control relaxation | 外汇管制严格 wàihuì guǎnzhì yángé Strict FX control | 突破外汇管制 pòtū wàihuì guǎnzhì Circumvent FX control | 外汇管制解除 wàihuì guǎnzhì jiěchú FX control lifted |
| 476. 资本账户 zīběn zhàng hù capital account | 资本账户开放 zīběn zhàng hù kāifàng Capital account opening | 资本账户管制 zīběn zhàng hù guǎnzhì Capital account controls | 资本账户余额 zīběn zhàng hù yúé Capital account balance | 资本账户交易 zīběn zhàng hù jiāoyì Capital account transaction | 资本账户可兑换 zīběn zhàng hù kě duìhuàn Capital account convertible |
| 477. 经常账户 jīngcháng zhàng hù current account | 经常账户余额 jīngcháng zhàng hù yúé Current account balance | 经常账户顺差 jīngcháng zhàng hù shùnchā Current account surplus | 经常账户逆差 jīngcháng zhàng hù nìchā Current account deficit | 经常账户开放 jīngcháng zhàng hù kāifàng Current account opening | 经常账户交易 jīngcháng zhàng hù jiāoyì Current account transaction |
| 478. 顺差 shùnchā surplus | 贸易顺差 màoyì shùnchā Trade surplus | 顺差扩大 shùnchā kuòdà Surplus扩大 | 顺差减少 shùnchā jiǎnshǎo Surplus reduce | 持续顺差 chíxù shùnchā Sustained surplus | 经常账户顺差 jīngcháng zhàng hù shùnchā Current account surplus |
| 479. 逆差 nìchā deficit | 贸易逆差 màoyì nìchā Trade deficit | 逆差扩大 nìchā kuòdà Deficit扩大 | 逆差减少 nìchā jiǎnshǎo Deficit reduce | 持续逆差 chíxù nìchā Sustained deficit | 经常账户逆差 jīngcháng zhàng hù nìchā Current account deficit |
| 480. 国际收支 guójì shōuzhī balance of payments | 国际收支平衡 guójì shōuzhī pínghéng BOP equilibrium | 国际收支失衡 guójì shōuzhī shīhéng BOP imbalance | 国际收支统计 guójì shōuzhī tǒngjì BOP statistics | 国际收支报告 guójì shōuzhī bàogào BOP report | 国际收支账户 guójì shōuzhī zhàng hù BOP account |
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 481. 外汇储备 wàihuì chǔbèi foreign exchange reserves | 外汇储备充足 wàihuì chǔbèi chōngzú FX reserves sufficient | 外汇储备增加 wàihuì chǔbèi zēngjiā FX reserves increase | 外汇储备减少 wàihuì chǔbèi jiǎnshǎo FX reserves decrease | 外汇储备规模 wàihuì chǔbèi guīmó FX reserve size | 外汇储备管理 wàihuì chǔbèi guǎnlǐ FX reserve management |
| 482. 央行 yāngxíng central bank | 中国人民银行 Zhōngguó Rénmín Yínháng PBOC | 美联储 Měi lián shū Federal Reserve | 欧洲央行 Ōuzhōu Yāngxíng ECB | 央行利率 yāngxíng lìlǜ Central bank rate | 央行政策 yāngxíng zhèngcè Central bank policy |
| 483. 利率 lìlǜ interest rate | 基准利率 jīzhǔn lìlǜ Base rate | 利率上升 lìlǜ shàngshēng Rate rise | 利率下降 lìlǜ xiàjiàng Rate cut | 利率政策 lìlǜ zhèngcè Interest rate policy | 利率风险 lìlǜ fēngxiǎn Interest rate risk |
| 484. 加息 jiāxī rate hike | 央行加息 yāngxíng jiāxī Central bank rate hike | 加息周期 jiāxī zhōuqī Rate hike cycle | 加息影响 jiāxī yǐngxiǎng Rate hike impact | 预期加息 yùqī jiāxī Expected rate hike | 暂停加息 zhàntíng jiāxī Pause rate hike |
| 485. 降息 jiànxī rate cut | 央行降息 yāngxíng jiànxī Central bank rate cut | 降息周期 jiànxī zhōuqī Rate cut cycle | 降息影响 jiànxī yǐngxiǎng Rate cut impact | 预期降息 yùqī jiànxī Expected rate cut | 连续降息 liánxù jiànxī Consecutive rate cuts |
| 486. 通胀 tōngzhàng inflation | 通货膨胀 tōnghuò péngzhàng Inflation | 通胀率 tōngzhàng lǜ Inflation rate | 通胀压力 tōngzhàng yālì Inflation pressure | 控制通胀 kòngzhì tōngzhàng Control inflation | 高通胀 gāo tōngzhàng High inflation |
| 487. 通缩 tōngsuō deflation | 通货紧缩 tōnghuò jǐnsuō Deflation | 通缩压力 tōngsuō yālì Deflation pressure | 通缩风险 tōngsuō fēngxiǎn Deflation risk | 避免通缩 bìmiǎn tōngsuō Avoid deflation | 通缩周期 tōngsuō zhōuqī Deflation cycle |
| 488. GDP GDP Gross Domestic Product | GDP 增长 GDP zēngzhǎng GDP growth | GDP 增速 GDP zēngsù GDP growth rate | GDP 总量 GDP zǒngliàng GDP total | 人均 GDP rénjūn GDP GDP per capita | GDP 预测 GDP yùcè GDP forecast |
| 489. 经济增长 jīngjì zēngzhǎng economic growth | 经济增长率 jīngjì zēngzhǎng lǜ Economic growth rate | 经济快速增长 jīngjì kuàisù zēngzhǎng Rapid economic growth | 经济放缓 jīngjì fǎnhuǎn Economic slowdown | 经济衰退 jīngjì shuāituì Economic recession | 经济复苏 jīngjì fùsū Economic recovery |
| 490. recession shuāituì recession | 经济衰退 jīngjì shuāituì Economic recession | 衰退风险 shuāituì fēngxiǎn Recession risk | 衰退周期 shuāituì zhōuqī Recession cycle | 避免衰退 bìmiǎn shuāituì Avoid recession | 衰退期间 shuāituì qījiān During recession |
| A | B | C | D | E | F |
|---|
| A | B | C | D | E | F |
|---|---|---|---|---|---|
| 491. 复苏 fùsū recovery | 经济复苏 jīngjì fùsū Economic recovery | 复苏迹象 fùsū jìxiàng Recovery signs | 复苏缓慢 fùsū huǎnmàn Slow recovery | 强劲复苏 qiángjìng fùsū Strong recovery | 复苏预期 fùsū yùqī Recovery forecast |
| 492. 繁荣 fánróng prosperity | 经济繁荣 jīngjì fánróng Economic prosperity | 繁荣周期 fánróng zhōuqī Prosperity cycle | 繁荣时期 fánróng shíqī Boom period | 过度繁荣 guòdù fánróng Overpropserity | 繁荣结束 fánróng jiéshù End of boom |
| 493. 危机 wēijī crisis | 金融危机 jīnróng wēijī Financial crisis | 经济危机 jīngjì wēijī Economic crisis | 债务危机 zhàiwù wēijī Debt crisis | 危机管理 wēijī guǎnlǐ Crisis management | 避免危机 bìmiǎn wēijī Avoid crisis |
| 494. 泡沫 pàomò bubble | 资产泡沫 zīchǎn pàomò Asset bubble | 泡沫破裂 pàomò pòliè Bubble burst | 房地产泡沫 fángdìichǎn pàomò Real estate bubble | 股市泡沫 gǔshì pàomò Stock bubble | 泡沫经济 pàomò jīngjì Bubble economy |
| 495. 稳定 wěndìng stability | 经济稳定 jīngjì wěndìng Economic stability | 金融稳定 jīnróng wěndìng Financial stability | 保持稳定 bǎochí wěndìng Maintain stability | 稳定政策 wěndìng zhèngcè Stabilization policy | 不稳定 bù wěndìng Unstable |
| 496. 政策 zhèngcè monetary policy | 货币政策 huòbì zhèngcè Monetary policy | 财政政策 cáizhèng zhèngcè Fiscal policy | 宽松政策 kuānsōng zhèngcè Easing policy | 紧缩政策 jǐnsuō zhèngcè Tightening policy | 政策调整 zhèngcè tiáozhěng Policy adjustment |
| 497. 宽松 kuānsōng easing | 量化宽松 liànghuà kuānsōng QE | 宽松政策 kuānsōng zhèngcè Easing policy | 货币宽松 huòbì kuānsōng Monetary easing | 宽松周期 kuānsōng zhōuqī Easing cycle | 结束宽松 jiéshù kuānsōng End easing |
| 498. 紧缩 jǐnsuō tightening | 货币紧缩 huòbì jǐnsuō Monetary tightening | 紧缩政策 jǐnsuō zhèngcè Tightening policy | 紧缩周期 jǐnsuō zhōuqī Tightening cycle | 财政紧缩 cáizhèng jǐnsuō Fiscal tightening | 开始紧缩 kāishǐ jǐnsuō Start tightening |
| 499. 刺激 cìjī stimulus | 经济刺激 jīngjì cìjī Economic stimulus | 刺激计划 cìjī jìhuà Stimulus package | 刺激政策 cìjī zhèngcè Stimulus policy | 刺激措施 cìjī cuòshī Stimulus measure | 刺激效果 cìjī xiàoguǒ Stimulus effect |
| 500. IMF IMF International Monetary Fund | IMF 贷款 IMF dàikuǎn IMF loan | IMF 援助 IMF yuánzhù IMF aid | IMF 成员 IMF chéngyuán IMF member | IMF 报告 IMF bàogào IMF report | 寻求 IMF xúnqiú IMF Seek IMF help |